Gilberto Santa Rosa - Que Sera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Que Sera




Que Sera
Что это будет
Todos me preguntan si tu sabes lo que siempre yo he sentido por tí,
Все спрашивают меня, знаешь ли ты, что я всегда чувствовал к тебе,
Qué será, yo no sé, que será.
Что будет, я не знаю, что будет.
Siento una cosita que me sube, que me baja
Чувствую, как что-то поднимается, опускается
Y que dice ja, ja
И говорит ха-ха
Qué será, yo no sé, que será.
Что будет, я не знаю, что будет.
Quiero tenerte muy cerca de mí,
Хочу держать тебя рядом со мной,
Para ser feliz.
Чтобы быть счастливым.
Pero yo no sé, no que será
Но я не знаю, не знаю, что будет
Que me encomienda y me aleja de ti.
Что приказывает и отдаляет меня от тебя.
Tengo una cosita que me sube, que me baja
Чувствую, как что-то поднимается, опускается
Y que dice ja, ja
И говорит ха-ха
Qué será, yo no sé, que será.
Что будет, я не знаю, что будет.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Yo no cariño que cosa será
Я не знаю, милая, что это будет
La que me atrae hacia ti,
То, что тянет меня к тебе,
Y cuando ya estoy muy cerca,
А когда я очень близко,
Me aleja y no me deja hablar.
Отталкивает и не дает говорить.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
(Gilberto) Y yo quisiera saber que será.
(Гильберто) А я хотел бы знать, что будет.
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Quiero tenerte muy cerca de mi,
Хочу держать тебя рядом с собой,
Para expresarte mis sentimientos,
Чтобы выразить свои чувства,
Pero hay algo en ti, que cosa será,
Но есть что-то в тебе, что-то будет,
Que me descontrola en ese momento.
Что выводит меня из себя в тот момент.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Este sentimiento raro yo no sé,
Это странное чувство, я не знаю,
Esto que me está pasando que será
То, что со мной происходит, что будет
Que será lo que tu tienes que me sube hasta las nubes
Что у тебя есть такого, что поднимает меня до небес,
Y yo me dejo llevar.
И я поддаюсь.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
(Gilberto) Pero dime de una vez.
(Гильберто) Но скажи сразу.
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Quiero saber si tu sientes por mi,
Хочу знать, что ты чувствуешь ко мне,
Ese mismo amor que yo siento por ti.
Ту же любовь, что и я к тебе.
Y si fuera así, me atrevo a decir,
А если так, осмелюсь сказать,
Que no hay en el mundo un hombre más feliz.
Что в мире нет более счастливого человека.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Serán tus ojos, tu risa, tu cuerpo,
Это будут твои глаза, твой смех, твое тело,
Tu pelo, tu boca o tu caminar,
Твои волосы, твой рот или твоя походка,
Será que a cada momento yo sueño contigo,
Будет ли так, что я каждую минуту буду мечтать о тебе,
Y no todavia si eres mentira o verdad.
И я еще не знаю, ложь это или правда.
()
()
Qué será, cariño dime qué será?
Что будет, милая, скажи, что будет?
Que será, lo que me dice ja, ja.
Что будет, что говорит мне ха-ха.
Y si tu lo sabes, dimelo,
И если ты знаешь, скажи мне,
Porque de hoy no puede pasar,
Потому что сегодня уже нельзя откладывать,
Que yo me entere que es lo que tu tienes,
Чтобы я узнал, чем ты обладаешь,
Y al fin se sabrá que será.
И наконец, мы узнаем, что будет.





Writer(s): Jose Rafael Perez Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.