Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien No Ha Llorado Solo
Wer hat nicht alleine geweint
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
Lo
malo
viene
y
va
Das
Schlechte
kommt
und
geht
Pero
lo
más
normal
es
que
algo
triste
duela
Aber
es
ist
normal,
dass
etwas
Trauriges
wehtut
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
Y
no
te
sientas
mal
Und
fühl
dich
nicht
schlecht
Porque
a
veces
llorar
es
lo
que
te
consuela
Denn
manchmal
ist
Weinen
das,
was
dich
tröstet
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
¿Quién
no
ha
sufrido
en
carne
propia
un
golpe
del
destino?
Wer
hat
nicht
am
eigenen
Leib
einen
Schicksalsschlag
erlitten?
¿Quién
ha
quedado
sin
andar
al
borde
del
camino?
Wer
ist
nicht
am
Rande
des
Weges
stehen
geblieben?
¿Quién
no
tuvo
un
amor
no
correspondido?
Wer
hatte
nicht
eine
unerwiderte
Liebe?
Y
sintió
que
empezar
no
tenía
sentido
y
sufrió
Und
fühlte,
dass
es
keinen
Sinn
hatte
zu
beginnen,
und
litt
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
Lo
malo
viene
y
va
Das
Schlechte
kommt
und
geht
Pero
lo
más
normal
es
que
algo
triste
duela
Aber
es
ist
normal,
dass
etwas
Trauriges
wehtut
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
Y
no
te
sientas
mal
Und
fühl
dich
nicht
schlecht,
Porque
a
veces
llorar
es
lo
que
te
consuela
Denn
manchmal
ist
Weinen
das,
was
dich
tröstet
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
A
veces
es
mejor
llorar
que
callar
un
problema
Manchmal
ist
es
besser
zu
weinen,
als
ein
Problem
zu
verschweigen
Limpiar
gotas
de
tristeza
lo
que
te
condena
Tränen
der
Traurigkeit
wegzuwischen,
reinigt
was
dich
verdammt
Pero
puede
que
llorar
tenga
sentido
Aber
vielleicht
hat
das
Weinen
einen
Sinn
Si
cuando
se
va
el
dolor
todo
es
distinto
Wenn
der
Schmerz
vorbei
ist,
ist
alles
anders
Si
ya
no
hay
lágrimas
que
nublen
tus
ojos
para
ver
el
sol
Wenn
es
keine
Tränen
mehr
gibt,
die
deine
Augen
trüben,
um
die
Sonne
zu
sehen
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
¿Y
quién
no
ha
soltado
sus
lágrimas
Und
wer
hat
nicht
seinen
Tränen
freien
Lauf
gelassen
Cuando
lo
acosa
un
problema?
Wenn
ihn
ein
Problem
bedrängt?
A
veces
vale
la
pena
Manchmal
lohnt
es
sich
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
El
llanto
te
cura
y
te
libera
Das
Weinen
heilt
dich
und
befreit
dich
Es
calma
pa'l
alma
que
alivia
y
que
consuela
Es
ist
Balsam
für
die
Seele,
der
lindert
und
tröstet
¿Quién
no
ha
llorado
solo?
Wer
hat
nicht
alleine
geweint?
¿Quién
no
sufrió
una
pena?
Wer
hat
nicht
einen
Schmerz
erlitten?
Señora
de
nostalgia
y
de
alegría
Herrin
der
Nostalgie
und
Freude
Llora
aquel
que
sienta
rencor
o
desespera
Es
weint
derjenige,
der
Groll
oder
Verzweiflung
verspürt
Cuando
hay
que
llorar,
se
llora,
se
llora
Wenn
man
weinen
muss,
weint
man,
man
weint
Cuando
una
pena
te
hiere
y
cuando
el
dolor
aflora,
se
llora
Wenn
dich
ein
Kummer
verletzt
und
wenn
der
Schmerz
aufkommt,
weint
man
Cuando
hay
que
llorar,
se
llora,
se
llora
Wenn
man
weinen
muss,
weint
man,
man
weint
Suelta
la
rienda
a
tus
sentimientos
y
sientes
el
momento
(sé
llora)
Lass
deinen
Gefühlen
freien
Lauf
und
fühle
den
Moment
(man
weint)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.