Gilberto Santa Rosa - Si No Lo Digo Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Si No Lo Digo Ahora




Si No Lo Digo Ahora
Если не скажу сейчас
Si no lo digo ahora
Если не скажу сейчас
Reviento, no paso otro minuto sin hablar
Взорвусь, не переживу ни минуты
Si no descargo lo que llevo dentro
Если не выплесну то, что ношу в себе
Tal vez otra ocasión no volverá
Может, больше не будет возможности
Tengo el pecho apretado de ansiedad
Грудь сжата от беспокойства
Tengo las manos frías
Руки оледенели
Tengo que hablarte amiga
Должен сказать тебе, подруга
Me tienes q escuchar
Ты должна выслушать
Contigo mi rutina se alteró
С тобой мой привычный ритм нарушен
Y me fuiste robando el corazón
И ты украла мое сердце
Si no fueras mi amiga
Если бы ты не была моей подругой
Para mi sería mejor
Это было бы для меня лучше
No sabes cuantas veces te besé
Ты не знаешь, как часто я целовал тебя
No sabes que me amaste también
Ты не знаешь, как ты любишь и меня
Si nunca te enteraste
Если ты никогда не знала об этом
Fue porque me lo soñé
Это потому, что мне это снилось
No de donde saco este valor
Не знаю, откуда беру эту смелость
Para contarte
Чтобы сказать тебе
Pero no aguanto mas
Но я больше не выдержу
No aguanto mas
Не выдержу
Si no lo digo ahora
Если не скажу сейчас
Reviento, no como lo vayas a tomar
Взорвусь, не знаю, как ты это примешь
Tal vez lo sabias hace tiempo
Может, ты уже давно это почувствовала
O ahora es q te acabas de enterar
Или только сейчас узнаешь об этом
Tengo el pecho apretado de ansiedad
Грудь сжата от беспокойства
Tengo las manos frías
Руки оледенели
Tengo que hablarte amiga
Должен сказать тебе, подруга
Me tienes q escuchar
Ты должна выслушать
Contigo mi rutina se alteró
С тобой мой привычный ритм нарушен
Y me fuiste robando el corazón
И ты украла мое сердце
Si no fueras mi amiga
Если бы ты не была моей подругой
Para mi sería mejor
Это было бы для меня лучше
No sabes cuantas veces te besé
Ты не знаешь, как часто я целовал тебя
No sabes que me amaste también
Ты не знаешь, как ты любишь и меня
Si nunca te enteraste
Если ты никогда не знала об этом
Fue porque me lo soñé
Это потому, что мне это снилось
No se de donde saco este valor
Не знаю, откуда беру эту смелость
Para contarte
Чтобы сказать тебе
Pero no aguanto mas
Но я больше не выдержу
No aguanto mas
Не выдержу
Te como las manos te miro a los ojos
Целую твои руки, смотрю в твои глаза
Para confesarte esto que yo siento
Чтобы признаться в том, что я чувствую
Quizás te acabas de enteras
Возможно, ты только что узнала об этом
Quizás lo sabias de hace tiempo
Может быть, ты знала об этом давно
Eres más que amiga mía
Ты больше, чем моя подруга
Entraste en mis sentimientos
Ты вошла в мои чувства
Y quiero q seas tu
И я хочу, чтобы ты была
El destino de mis besos
Предметом моих поцелуев
Esperaba esta ocasión de abrirme de corazón
Ждал этой возможности, чтобы открыть свое сердце
Y explicártelo
И объяснить тебе
Y confesártelo
И признаться тебе
Y contártelo
И рассказать тебе
Poquitito a poco sin planearlo
Немножко, понемногу, не планируя
Me fuiste atrayendo
Ты меня привлекла
Me fuiste llevando
Ты меня повела
Me fuiste acercando a tu corazón
Ты меня приблизила к своему сердцу
Me imaginaba que lo sabias
Мне казалось, что ты это знаешь
Pues en mi mirada un brillo había
Потому что в моем взгляде был блеск
Y algo de amor te decía
И что-то похожее на любовь
Me fuiste atrayendo como imán
Ты меня привлекла как магнит
Tienes una fuerza que me hace estar cerca
У тебя есть сила, которая заставляет меня быть рядом
Y si no lo digo voy a reventar
И если я не скажу, то взорвусь





Writer(s): Piloto Jorge Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.