Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Dijeron
Wenn Man Dir Sagte
Si
te
dijeron
Wenn
man
dir
sagte
Que
desde
el
mismo
día
Dass
seit
demselben
Tag
En
que
te
fuiste
An
dem
du
gingst
Ella
entro
a
mi
vida
Sie
in
mein
Leben
trat
No
te
mintieron
Hat
man
dich
nicht
belogen
Llego
a
la
casa
Sie
kam
ins
Haus
Justo
en
el
momento
Genau
in
dem
Moment
De
tu
despedida
Deines
Abschieds
No
la
esperaba
Ich
erwartete
sie
nicht
Sin
preguntar
abrió
la
puerta
Ohne
zu
fragen
öffnete
sie
die
Tür
Y
entro
en
mi
alma
Und
trat
in
meine
Seele
Se
aprovecho
de
mi
tristeza
Sie
nutzte
meine
Traurigkeit
aus
De
mi
nostalgia
Meine
Nostalgie
Y
hoy
me
acompaña
Und
heute
begleitet
sie
mich
Si
te
dijeron
Wenn
man
dir
sagte
Que
esta
conmigo
a
cada
instante
Dass
sie
jeden
Augenblick
bei
mir
ist
A
todas
horas
Zu
jeder
Stunde
No
te
mintieron
Hat
man
dich
nicht
belogen
Pues
como
sombra
me
persigue
Denn
wie
ein
Schatten
verfolgt
sie
mich
No
me
deja
a
solas
Lässt
mich
nicht
allein
Te
conocía
Sie
kannte
dich
Sabia
todo,
fuiste
tu
quien
le
contaste
Wusste
alles,
du
warst
es,
die
es
ihr
erzählte
Y
al
verme
solo
no
dudo
en
aprovecharse
Und
als
sie
mich
allein
sah,
zögerte
sie
nicht,
es
auszunutzen
Vino
a
buscarme
Kam,
um
mich
zu
suchen
Y
se
sienta
en
la
mesa
Und
sie
setzt
sich
an
den
Tisch
Y
me
acompaña
en
el
café
Und
leistet
mir
Gesellschaft
beim
Kaffee
Y
contempla
en
silencio
Und
betrachtet
schweigend
Tu
retrato
en
la
pared
Dein
Porträt
an
der
Wand
Luego
pregunta
por
ti
Dann
fragt
sie
nach
dir
Si
te
deje
de
pensar
Ob
ich
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
Y
me
sigue
y
me
lleva
hasta
el
cuarto
Und
sie
folgt
mir
und
führt
mich
bis
ins
Zimmer
Y
me
dice
que
tengo
que
olvidar
Und
sagt
mir,
dass
ich
vergessen
muss
Y
se
mete
en
la
cama
Und
sie
legt
sich
ins
Bett
Y
siento
su
respiración
Und
ich
spüre
ihren
Atem
Que
recorre
mi
cuerpo
Der
über
meinen
Körper
streicht
Siento
que
me
hace
el
amor
Ich
fühle,
wie
sie
mich
liebt
Luego
la
veo
sonreír
Dann
sehe
ich
sie
lächeln
Creo
que
se
burla
de
mi
Ich
glaube,
sie
verspottet
mich
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oído
Und
sie
nähert
sich
und
sagt
mir
ins
Ohr
Que
me
olvide
de
ti
Dass
ich
dich
vergessen
soll
Si
te
dijeron
Wenn
man
dir
sagte
Que
esta
conmigo
a
cada
instante
Dass
sie
jeden
Augenblick
bei
mir
ist
A
todas
horas
Zu
jeder
Stunde
No
te
mintieron
Hat
man
dich
nicht
belogen
Pues
como
sombra
me
persigue
Denn
wie
ein
Schatten
verfolgt
sie
mich
No
me
deja
a
solas
Lässt
mich
nicht
allein
Te
conocía
Sie
kannte
dich
Sabia
todo,
fuiste
tu
quien
le
contaste
Wusste
alles,
du
warst
es,
die
es
ihr
erzählte
Y
al
verme
solo
no
dudo
en
aprovecharse
Und
als
sie
mich
allein
sah,
zögerte
sie
nicht,
es
auszunutzen
Vino
a
buscarme
Kam,
um
mich
zu
suchen
Y
se
sienta
en
la
mesa
Und
sie
setzt
sich
an
den
Tisch
Y
me
acompaña
en
el
café
Und
leistet
mir
Gesellschaft
beim
Kaffee
Y
contempla
en
silencio
Und
betrachtet
schweigend
Tu
retrato
en
la
pared
Dein
Porträt
an
der
Wand
Luego
pregunta
por
ti
Dann
fragt
sie
nach
dir
Si
te
deje
de
pensar
Ob
ich
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
Y
me
sigue
y
me
lleva
hasta
el
cuarto
Und
sie
folgt
mir
und
führt
mich
bis
ins
Zimmer
Y
me
dice
que
tengo
que
olvidar
Und
sagt
mir,
dass
ich
vergessen
muss
Y
se
mete
en
la
cama
Und
sie
legt
sich
ins
Bett
Y
siento
su
respiración
Und
ich
spüre
ihren
Atem
Que
recorre
mi
cuerpo
Der
über
meinen
Körper
streicht
Siento
que
me
hace
el
amor
Ich
fühle,
wie
sie
mich
liebt
Luego
la
veo
sonreír
Dann
sehe
ich
sie
lächeln
Creo
que
se
burla
de
mi
Ich
glaube,
sie
verspottet
mich
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oído
Und
sie
nähert
sich
und
sagt
mir
ins
Ohr
Que
me
olvide
de
ti
Dass
ich
dich
vergessen
soll
Es
cierto
ella
esta
conmigo
Es
ist
wahr,
sie
ist
bei
mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Pero
el
vacío
que
tu
dejaste
Aber
die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast
Cuando
decidiste
irte
Als
du
beschlossest
zu
gehen
Es
cierto
ella
esta
conmigo
Es
ist
wahr,
sie
ist
bei
mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Sin
preguntar
abrió
la
puerta
y
se
quedo
Ohne
zu
fragen,
öffnete
sie
die
Tür
und
blieb
De
mi
nostalgia
se
aprovecho
Meine
Nostalgie
nutzte
sie
aus
Es
cierto
ella
esta
conmigo
Es
ist
wahr,
sie
ist
bei
mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Se
sienta
en
la
mesa
Sie
setzt
sich
an
den
Tisch
Me
sigue
a
la
cama
y
me
dice
al
oído
Folgt
mir
ins
Bett
und
sagt
mir
ins
Ohr
Que
te
olvide
Dass
ich
dich
vergessen
soll
Es
cierto
ella
esta
conmigo
Es
ist
wahr,
sie
ist
bei
mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Me
persigue
como
sombra
Sie
verfolgt
mich
wie
ein
Schatten
Esta
conmigo
a
todas
horas
Ist
zu
jeder
Stunde
bei
mir
Es
cierto
ella
esta
conmigo
Es
ist
wahr,
sie
ist
bei
mir
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Ella
sabia
que
tu
despedida
estaba
cerca
Sie
wusste,
dass
dein
Abschied
nah
war
Y
toco
a
mi
puerta
el
mismo
día
Und
klopfte
am
selben
Tag
an
meine
Tür
Y
hoy
que
te
encuentro
Und
heute,
da
ich
dich
treffe
Y
me
confiesas
que
me
quieres
Und
du
mir
gestehst,
dass
du
mich
liebst
Que
aun
me
extrañas
Dass
du
mich
noch
vermisst
Y
me
preguntas
quien
es
esa
Und
du
mich
fragst,
wer
die
ist
Que
hoy
me
acompaña
Die
mich
heute
begleitet
Tu
la
conoces
Du
kennst
sie
Ella
es...
la
soledad
Sie
ist...
die
Einsamkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.