Gilberto Santa Rosa - Si Te Has Enamorado - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Si Te Has Enamorado - En Vivo




Si Te Has Enamorado - En Vivo
Если ты влюбился - Живое выступление
Si te has enamorado
Если ты влюбилась,
Sabrás de qué te hablo
Ты поймешь, о чем я говорю.
Es algo que te lleva
Это то, что уносит тебя
Más allá de la razón
За пределы разума.
Difícil de explicarlo
Трудно объяснить,
Es afortunado aquel que siente esa emoción
Счастлив тот, кто испытывает это чувство.
Y más afortunado si es amado
И еще счастливее, если любим.
Cuando está llegando te parece que es el Sol
Когда это приходит, кажется, что это солнце.
Se ilumina tu risa
Освещается твоя улыбка,
Te renace la vida
Возрождается жизнь,
Y empiezas a sentir la sensación
И ты начинаешь чувствовать,
De que el mundo es perfecto
Что мир совершенен.
Se despiertan tus sueños
Пробуждаются твои мечты,
De tanto amor te explota el corazón
От такой любви сердце готово взорваться.
Se alimentan tus besos
Питаются мои поцелуи,
Necesitas su cuerpo
Мне нужно твое тело,
Y el tiempo no te alcanza para amar
И времени не хватает, чтобы любить.
Cuando estás a su lado
Когда я рядом с тобой,
Te la pasas flotando
Я парю в воздухе,
Y a Dios le pides no te quite, por favor
И молю Бога, чтобы он не отнимал у меня, прошу,
Lo que te ha regalado
То, что он мне подарил.
Si te has enamorado
Если ты влюбилась,
Al viento hay que gritarlo
Надо кричать об этом на весь мир,
Porque no sabes nunca
Ведь никогда не знаешь,
Cuánto tiempo durará
Сколько это продлится.
Por eso hay que cuidarlo
Поэтому нужно беречь это.
Es afortunado aquel que sienta esa emoción
Счастлив тот, кто испытывает это чувство.
Y más afortunado si es amado
И еще счастливее, если любим.
Cuando está llegando te parece que es el Sol
Когда это приходит, кажется, что это солнце.
Se ilumina tu risa
Освещается твоя улыбка,
Te renace la vida
Возрождается жизнь,
Y empiezas a sentir la sensación
И ты начинаешь чувствовать,
De que el mundo es perfecto
Что мир совершенен.
Se despiertan tus sueños
Пробуждаются твои мечты,
De tanto amor te explota el corazón
От такой любви сердце готово взорваться.
Se alimentan tus besos
Питаются мои поцелуи,
Necesitas su cuerpo
Мне нужно твое тело,
Y el tiempo no te alcanza para amar
И времени не хватает, чтобы любить.
Cuando estás a su lado
Когда я рядом с тобой,
Te la pasas flotando
Я парю в воздухе,
Y a Dios le pides no te quite, por favor
И молю Бога, чтобы он не отнимал у меня, прошу,
Lo que te ha regalado
То, что он мне подарил.
Si te has enamorado
Если ты влюбилась,
Ya sabrás
Ты уже знаешь,
De qué te hablo
О чем я говорю.





Writer(s): Amaury Gutierrez, Jose Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.