Gilberto Santa Rosa - Sin Voluntad - En Vivo desde Puerto Rico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Sin Voluntad - En Vivo desde Puerto Rico




Sin Voluntad - En Vivo desde Puerto Rico
Без Воли - Живой концерт из Пуэрто-Рико
Hay un compositor panameño que se llama Omar Alfaro
Есть панамский композитор по имени Омар Альфаро
Me ha escrito muchas cosas en mi repertorio
Он написал много песен для моего репертуара
De las más importantes
Из самых важных
Y comparto con ustedes esta de Omar que dice así:
И я делюсь с вами этой песней Омара, которая звучит так:
Una caricia, una música suave
Ласка, тихая музыка
Sobre tu pelo se duerme en la tarde
Над твоими волосами засыпает вечером
Eres tan bella (Eres tan bella) Y lo sabes
Ты так прекрасна (Ты так прекрасна) И ты это знаешь
Todo ha cambiado, no soy como antes
Все изменилось, я не такой, как прежде
Nunca pensé que podría quererse
Никогда не думал, что смогу любить
De esta manera (De esta manera)
Так сильно (Так сильно)
Tan fascinante
Так захватывающе
Por más que intento arrancarte de mi ser, no puedo
Как бы я ни пытался вырвать тебя из своего сердца, я не могу
No que rayos pasa con mi dignidad
Не знаю, что происходит с моим достоинством
Me hago daño sin razón las veces que lo intento
Я причиняю себе боль без причины каждый раз, когда пытаюсь
Por eso siempre vuelvo a tu lado a pedirte más
Поэтому я всегда возвращаюсь к тебе, чтобы просить большего
Más de este amor que me da vida
Больше этой любви, которая дает мне жизнь
Más de esa luz de tu mirar
Больше этого света в твоем взгляде
Razones hay de más para alejarme
Есть много причин, чтобы уйти от тебя
Pero en verdad me falta voluntad
Но мне действительно не хватает воли
Más de esta calma que me agita
Больше этого спокойствия, которое меня волнует
Más de ese tierno caminar
Больше этой нежной походки
Ya que no está bien amarte tanto
Я знаю, что любить тебя так сильно - неправильно
Pero en verdad me falta voluntad
Но мне действительно не хватает воли
Para negarte un beso
Чтобы отказать тебе в поцелуе
Para dejarte ir
Чтобы отпустить тебя
Para negarte el cielo
Чтобы отказать тебе в небе
Me falta voluntad
Мне не хватает воли
(Este amor que me deja así sin voluntad, sin fuerza)
(Эта любовь оставляет меня без воли, без сил)
Sin voluntad, sin fuerzas para luchar
Без воли, без сил бороться
El día que ese amor, que la vida me atormenta
В тот день, когда эта любовь, которая мучает меня всю жизнь
(Este amor que me deja así sin voluntad, sin fuerza)
(Эта любовь оставляет меня без воли, без сил)
Y cuando decido que no voy a estar contigo
И когда я решаю, что не буду с тобой
Alratito estoy de vuelta
Через мгновение я возвращаюсь
(Este amor que me deja así sin voluntad, sin fuerza)
(Эта любовь оставляет меня без воли, без сил)
Y me deja así, sin voluntad
И оставляет меня так, без воли
Pero en tus brazos yo encuentro mi felicidad
Но в твоих объятиях я нахожу свое счастье
(Este amor que me deja así sin voluntad, sin fuerza)
(Эта любовь оставляет меня без воли, без сил)
Porque vivir contigo yo no puedo ya
Потому что жить с тобой я больше не могу
Pero vivir sin ti, que mucho trabajo me cuesta
Но жить без тебя, как же мне это тяжело
(Este amor que me deja así sin voluntad, sin fuerza)
(Эта любовь оставляет меня без воли, без сил)
Que me arrastra, me lleva
Которая тащит меня, ведет меня
Y me deja al final sin fuerzas, sin voluntad
И в конце концов оставляет меня без сил, без воли





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.