Gilberto Santa Rosa - Te Propongo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Te Propongo (Live)




Te Propongo (Live)
I Propose to You (Live)
Amor, la trde termino, colgada en la pared,
Darling, the afternoon has ended, hanging on the wall,
En el suelo un reloj
On the floor a clock
Me cuesta ceer que todo empezo al exigirnos
I find it hard to believe that everything started by demanding
La condicion de amarnos cuando halla tiempo
The condition of loving each other when there's time
Y aceptarle todo.
And to accept it all.
Amor la tarde comenzo, cubriendonos la piel
Darling, the afternoon began, covering our skin
En un cuarto para dos
In a room for two
TE INVITO A COMER LA PIZZA QUE AYER DEJAMOS
I INVITE YOU TO EAT THE PIZZA WE LEFT YESTERDAY
HUERFANA EN EL MANTEL. TE INVITO A BEBER
ORPHANED ON THE TABLECLOTH. I INVITE YOU TO DRINK
TODO LO QUE QUIERAS DE MI
ANYTHING YOU WANT FROM ME
Te propongo vayamos al cine y besarnos
I propose that we go to the cinema and kiss
Entre mucha gente, compartir un refresco
Among many people, share a soft drink
Los dos en nuestras bocas como un aguardiente;
Both on our lips like a liquor;
Nevegar a tu medida una vez tan solo vida... te propongo
Sail to your measure just once in life... I propose
TE INVITO A COMER LA PIZZA QUE AYER DEJAMOS
I INVITE YOU TO EAT THE PIZZA WE LEFT YESTERDAY
HUERFANA EN EL MANTEL. TE INVITO A BEBER
ORPHANED ON THE TABLECLOTH. I INVITE YOU TO DRINK
TODO LO QUE QUIERAS DE MI
ANYTHING YOU WANT FROM ME
Te propongo vayamos al cine y besarnos entre
I propose that we go to the cinema and kiss among
Mucha gente, compartir un refresco los dos
Many people, share a soft drink
En nuestras bocas como un aguardiente; nevegar
Both on our lips like a liquor; sail
A tu medida una vez tan solo vida... te propongo
To your measure just once in life... I propose
***POR QUE NO ACEPTAS MI AMOR COMO TE LO
***WHY DON'T YOU ACCEPT MY LOVE AS I
PROPONGO, DE CARA AL TIEMPO****
PROPOSE IT TO YOU, FACING TIME****
De cara al tiempo. Propongo este amor que
Facing time. I propose this love that
Es un derroche de sentimiento
Is a waste of emotion
***POR QUE NO ACEPTAS MI AMOR COMO TE LO
***WHY DON'T YOU ACCEPT MY LOVE AS I
PROPONGO, DE CARA AL TIEMPO****
PROPOSE IT TO YOU, FACING TIME****
Y te propongo. Demonos un beso, vamos al
And I propose to you. Let's kiss, let's go to
Cine, que no se termine ese cari
the cinema, let that love not end





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.