Gilberto Santa Rosa - Te Propongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Te Propongo




Te Propongo
I Propose to You
Amor
My love
La tarde terminó
The afternoon ended
Colgada en la pared
Hanging on the wall
En el suelo un reloj
A clock on the floor
Me cuesta creer
I find it hard to believe
Que todo empezó
That it all started
Al exigirnos la condición
When we demanded the condition
De amarnos cuando haya tiempo
To love each other when there is time
Y aceptarlo todo
And to accept everything
Amor
My love
La tarde comenzó
The afternoon began
Cubriéndonos la piel
Covering our skin
Y un cuerpo para dos
And a body for two
Te invito a comer
I invite you to eat
La pizza que ayer
The pizza that yesterday
Dejamos huérfana en el mantel
We left orphaned on the tablecloth
Te invito a beber
I invite you to drink
Todo lo que quieras de
All that you want from me
Te propongo vayamos al cine
I propose we go to the cinema
Y besarnos entre mucha gente
And kiss among many people
Compartir un refresco o dos
Share a soda or two
En nuestras bocas
In our mouths
Como un lago ardiente
Like a burning lake
Navegar a tu medida
Sailing to your measure
Una vez tan solo vida
Once only life
Te propongo
I propose to you
Te invito a comer
I invite you to eat
La pizza que ayer
The pizza that yesterday
Dejamos huérfana en el mantel
We left orphaned on the tablecloth
Te invito a beber
I invite you to drink
Todo lo que quieras de
All that you want from me
Te propongo vayamos al cine
I propose we go to the cinema
Y besarnos entre mucha gente
And kiss among many people
Compartir un refresco o dos
Share a soda or two
En nuestras bocas
In our mouths
Como un lago ardiente
Like a burning lake
Navegar a tu medida
Sailing to your measure
Una vez tan solo vida
Once only life
Te propongo
I propose to you
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
(De cara al tiempo)
(Facing time)
De cara al tiempo propongo este amor
Facing time I propose this love
Que es un derroche de sentimiento
Which is a waste of sentiment
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
Y te propongo (de cara al tiempo)
And I propose (facing time)
Démonos un beso
Let's give each other a kiss
Vámonos al cine
Let's go to the cinema
Que no se termine este cariño tan nuestro
May this love of ours never end
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
(De cara al tiempo)
(Facing time)
Amor, la tarde terminó
My love, the afternoon ended
Y todavía nos sobra tiempo
And we still have time left
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
(De cara al tiempo)
(Facing time)
Está propuesto
It is proposed
Navegar una vez a tu medida y darle sentido a mi vida
To sail once to your measure and give meaning to my life
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
(De cara al tiempo)
(Facing time)
Suéltale las riendas a tu amante, corazón
Let go of the reins of your lover, my heart
Y lléname de emoción porque eso pretendo
And fill me with emotion because that's what I intend
(Espero aceptes mi amor como te lo propongo)
(I hope you accept my love as I propose it)
Te propongo mi amor así (de cara al tiempo)
I propose my love like this (facing time)
Sin barreras, sin reproches, sin medidas
Without barriers, without reproaches, without measures
Sin ataduras, sin tiempo
Without ties, without time





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.