Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Títere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
voy
hacer
si
apareciste?
What
am
I
going
to
do
if
you
showed
up?
Si
tu
mirada
fue
un
océano,
mi
amor
If
your
gaze
was
an
ocean,
my
love
Si
solo
me
llena
tu
alpiste
If
only
your
birdseed
fills
me
Si
te
me
hiciste
primavera
de
una
flor
If
you
made
me
the
spring
of
a
flower
Llegaste
sin
una
promesa
You
came
without
a
promise
Hiciste
presa
de
quien
fue
depredador
You
made
prey
of
who
was
a
predator
Y
me
enredaste
en
la
tristeza
And
you
entangled
me
in
sadness
Cual
marioneta
entre
los
hilos
de
tu
amor
Like
a
marionette
among
the
threads
of
your
love
Y
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere
And
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere?
What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet?
Tal
vez
tú
nunca
me
soñaste
Perhaps
you
never
dreamt
of
me
Pero
contigo
hasta
despierto
yo
soñé
But
with
you,
even
awake
I
dreamt
Iba
contigo
a
todas
partes
I
went
with
you
everywhere
Sobre
una
nube
de
jazmín
y
de
clavel
On
a
cloud
of
jasmine
and
carnation
Divina
trampa
fue
tu
beso
Your
kiss
was
a
divine
trap
Como
aderezo
aliñándome
la
piel
Like
a
dressing
seasoning
my
skin
Y
desde
el
alma
hasta
los
huesos
And
from
the
soul
to
the
bones
Yo
solo
vivo
alimentando
este
querer
I
only
live
to
feed
this
love
Y
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere
And
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere?
What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet?
¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere?
What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet?
(¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere,
un
títere,
un
títere?)
(What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet?)
Enredado
entre
los
hilos
de
un
amor
que
me
domina
Tangled
among
the
threads
of
a
love
that
dominates
me
Voy
perdiendo
la
conciencia
y
el
control
sobre
mi
vida
I
am
losing
consciousness
and
control
over
my
life
Mi
vida
que
por
ti
está
perdida
My
life
that
is
lost
for
you
(¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere)
(What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet)
Títere
de
tu
cariño
(un
títere)
Puppet
of
your
love
(a
puppet)
Y
el
fantasma
de
tus
besos
(un
títere)
And
the
ghost
of
your
kisses
(a
puppet)
Soy
un
títere
por
eso
That's
why
I
am
a
puppet
(¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere?)
(What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet?)
Tan
solo
me
diste
alpiste
(un
títere)
You
only
gave
me
birdseed
(a
puppet)
Suficiente
para
mí
(un
títere)
Enough
for
me
(a
puppet)
Llenaste
de
primavera
el
invierno
que
viví
You
filled
with
spring
the
winter
I
lived
(¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere?)
(What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet?)
Voy
a
la
deriva,
voy
sin
rumbo,
voy
sin
voluntad
(un
títere)
I
drift,
without
direction,
without
will
(a
puppet)
Desde
que
te
conocí
(un
títere)
Since
I
met
you
(a
puppet)
Nada
que
hacer,
si
por
ti
yo
estoy
así
Nothing
to
do,
if
I
am
like
this
because
of
you
(¿Qué
voy
hacer
si
soy
un
títere),
un
títere,
un
títere?
(What
am
I
going
to
do
if
I
am
a
puppet),
a
puppet,
a
puppet?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Avila Bacas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.