Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco Mas
Ein Bisschen Mehr
Sirenas
de
barcos
se
enredan
al
viento
Schiffssirenen
verfangen
sich
im
Wind
La
radio
murmura
la
publicidad
Das
Radio
murmelt
die
Werbung
Un
beso
pequeño
se
posa
en
los
labios
Ein
kleiner
Kuss
legt
sich
auf
die
Lippen
La
forma
de
una
caricia
Die
Form
einer
Zärtlichkeit
Un
hilo
de
sol
se
refleja
en
la
cama
Ein
Sonnenstrahl
spiegelt
sich
auf
dem
Bett
Triste
el
espejo
quieto
el
reloj
Traurig
der
Spiegel,
still
die
Uhr
Palabras
secretas
secretas
miradas
Geheime
Worte,
geheime
Blicke
Y
como
poder
decirte
que
tu
eres
Und
wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
du
bist
Mas
que
el
día
mas
que
el
agua
mas
Mehr
als
der
Tag,
mehr
als
das
Wasser,
mehr
Que
la
piel
mas
que
los
huesos
mas
Als
die
Haut,
mehr
als
die
Knochen,
mehr
Que
las
piedras
que
la
hierba
mas
Als
die
Steine,
als
das
Gras,
mehr
Mas
que
algo
mas
que
todo
mas
Mehr
als
etwas,
mehr
als
alles,
mehr
Que
el
suelo
que
el
tejado
mas
Als
der
Boden,
als
das
Dach,
mehr
Que
el
invierno
que
el
verano
mas
Als
der
Winter,
als
der
Sommer,
mehr
Que
la
tapia
mas
que
el
patio
mas
Als
die
Mauer,
mehr
als
der
Hof,
mehr
Un
poco
mas
Ein
bisschen
mehr
Una
virgencita
fosforescente
Eine
phosphoreszierende
kleine
Jungfrau
Flores
de
plástico
colcha
marrón
Plastikblumen,
braune
Tagesdecke
Las
medias
tiradas
con
gesto
indolente
Die
Strümpfe
hingeworfen
mit
lässiger
Geste
Del
día
que
va
pasando
Vom
Tag,
der
vergeht
La
nevera
suena
en
la
cocina
Der
Kühlschrank
summt
in
der
Küche
Y
tu
canturreas
haciendo
el
café
Und
du
summst
leise,
während
du
Kaffee
machst
Alargas
mi
Texas
de
la
mañana
Du
verlängerst
meine
Ekstase
des
Morgens
Y
como
gritarte
amor
que
tu
eres
Und
wie
dir
zurufen,
meine
Liebe,
dass
du
bist
Mas
que
el
rió
mas
que
el
lecho
mas
Mehr
als
der
Fluss,
mehr
als
das
Bett,
mehr
Que
el
cabello
que
las
manos
mas
Als
das
Haar,
als
die
Hände,
mehr
Mas
que
el
llanto
que
la
risa
mas
Mehr
als
das
Weinen,
als
das
Lachen,
mehr
Mas
que
cientos
mas
que
miles
mas
Mehr
als
Hunderte,
mehr
als
Tausende,
mehr
Que
el
dinero
mas
que
el
oro
mas
Als
das
Geld,
mehr
als
das
Gold,
mehr
Que
la
calle
mas
que
el
parque
mas
Als
die
Straße,
mehr
als
der
Park,
mehr
Que
los
meses
que
los
años
mas
Als
die
Monate,
als
die
Jahre,
mehr
Un
poco
mas
Ein
bisschen
mehr
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
Du
bist
mehr
als
alles
und
viel
mehr
De
lo
que
te
imaginas
mas
Als
du
dir
vorstellst,
mehr
Como
el
roció
de
la
mañana
lo
que
Wie
der
Morgentau,
das,
was
Mas
se
mañana
eso
eres
en
verdad
am
Morgen
am
meisten
bedeutet,
das
bist
du
wahrhaftig
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
Du
bist
mehr
als
alles
und
viel
mehr
De
lo
que
te
imaginas
mas
Als
du
dir
vorstellst,
mehr
Te
quiero
así
al
natural
muchas
Ich
liebe
dich
so,
natürlich,
oft
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
Du
bist
mehr
als
alles
und
viel
mehr
De
lo
que
te
imaginas
mas
Als
du
dir
vorstellst,
mehr
Te
amarte
en
el
día
en
la
noche
Dich
lieben
am
Tag,
in
der
Nacht
Y
al
despertar
te
amare
el
día
Und
beim
Erwachen
werde
ich
dich
lieben,
am
Tag
Siguiente
además
darauf
ebenfalls
Eres
mas
que
todo
y
mucho
mas
Du
bist
mehr
als
alles
und
viel
mehr
De
lo
que
te
imaginas
mas
Als
du
dir
vorstellst,
mehr
Nuestra
relación
es
nítida
y
Unsere
Beziehung
ist
klar
und
Eso
se
debe
a
nuestra
química
das
liegt
an
unserer
Chemie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.