Gilberto Santa Rosa - Vino Tinto - En Vivo desde Puerto Rico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Vino Tinto - En Vivo desde Puerto Rico




Vino Tinto - En Vivo desde Puerto Rico
Red Wine - Live from Puerto Rico
Limpieza de las penas
Healing of the pain
Descorcha los sentidos
Uncork your senses
Tu amor es vino tinto
Your love is red wine
Vino tinto
Red wine
Estabas todo el tiempo
You were there all the time
Más yo no te veía
But I didn't see you
Si no como una amiga más
I saw you as nothing more than a friend
Con quien me divertía
And someone to have fun with
Mis tristezas y sueños
My sadness and my dreams
A veces compartías
Sometimes you would share them with me
Tus frutos tan callados
Your love so quietly
Yo no los presentía
I didn't feel it yet
Cuando te descubrí
When I discovered you
Abriste nuevas brechas
You opened up new cracks
Tenía el alma herida
My soul was wounded
Y la ilusión estrecha
The illusions tied me up
La viña de tu vida
The vineyard of your life
Estaba ya madura
Was already ripe
Y me diste a beber
And you gave me the gift of
De tu cosecha
Your harvest
Tu amor es vino tinto
Your love is red wine
Que aturde la cordura
A stunning madness
Me invade posesivo
It possessively invades me
Me embriaga de ternura (Viñedo del instinto)
It intoxicates me with tenderness (vineyard of instinct)
Limpieza de las penas
Healing of the pain
Descorcha los sentidos
Uncork your senses
Tu amor es vino tinto
Your love is red wine
Vino tinto
Red wine
Limpieza de las penas
Healing of the pain
Descorcha los sentidos
Uncork your senses
Tu amor es vino tinto
Your love is red wine
Vino tinto
Red wine
Que me aturde la cordura
It drives me crazy
Y me despierta el instinto
And sparks my primal instinct
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Me abre la ventana del sentimiento
It opens the window of my emotions
Y me hace sentir como si flotara
And makes me feel like I'm floating
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Que de un solo sorbo confunde
One sip and I'm confused
Me aturde, pero me encanta
It dazes me, but I love it
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Descubrí tu amor y asomé con vino
I discovered your love and emerged with wine
Igualito al vino tinto, tu amor es así
Just like red wine, your love is like this
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Que no hay mejor licor para el amor que el vino
There is no better liquor for love than wine
Que no hay mejor momento que el estar contigo
There is no better moment than being with you
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Tú, vino de buena cepa
You, wine of good lineage
Que en mi copa te derramas
Filling my cup to the brim
Es tu amor igual al vino tinto
Your love is like red wine
Es dulce, embriaga
It's sweet, intoxicating
Me embriagas de ternura
You intoxicate me with tenderness
Con tu cariño
With your affection





Writer(s): Marisela Verena Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.