Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Yo Tengo un Swing (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tengo un Swing (En Vivo)
I've Got Swing (Live)
Después
de
una
noche
como
esta
After
a
night
like
this
Yo
tengo
un
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Esta
juma
que
yo
traigo
This
buzz
I
have
No
la
cogí
porque
quise
I
didn't
catch
it
because
I
wanted
to
Fue
por
cumplir
un
encargo
de
una
promesa
que
hice
It
was
to
fulfill
a
promise
I
made
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
El
compa′
a
mí
me
dijo
que
esto
daba
un
mareíto
My
buddy
told
me
this
would
make
me
dizzy
Pero
yo
tengo
un
conito,
que
no
lo
brinca
ni
un
chivo
But
I've
got
a
strong
head,
not
even
a
goat
can
jump
it
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Oigan
bien
Listen
closely
Pobrecitos
los
borrachos
que
están
en
el
campo
santo
(santo,
santo)
Poor
drunks
in
the
cemetery
(holy,
holy)
Pobrecitos
los
borrachos
que
están
en
el
campo
santo
(santo,
santo)
Poor
drunks
in
the
cemetery
(holy,
holy)
Que
dios
los
tenga
en
la
gloria
por
haber
bebido
tanto
May
God
keep
them
in
glory
for
having
drunk
so
much
(Que
dios
los
tenga
en
la
gloria
por
haber
bebido
tanto)
(May
God
keep
them
in
glory
for
having
drunk
so
much)
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
El
doctor
me
receto
que
tomara
capemuya
The
doctor
prescribed
capemuya
Pero
esta
juma
costó
16
dólares
de
trulla
But
this
buzz
cost
16
dollars
of
fun
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Lo
que
siento
es
estupendo
What
I
feel
is
amazing
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
happening
to
me
Pero
siento
que
esta
casa
como
que
se
está
moviendo,
verda'
But
I
feel
like
this
house
is
moving,
right?
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Yo
tengo
swing
I've
got
swing
Oye
todo
el
mundo
se
está
apagando
y
yo
empezando
la
fiesta
Hey
everyone
is
turning
off
and
I'm
starting
the
party
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Óigame
compadre
traiga
la
trompeta
marcano
y
revenga
Listen
buddy
bring
the
Marcano
trumpet
and
come
back
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
pero
pienso
que
se
está
moviendo
la
casa
esta
I
don't
know
what's
happening
to
me
but
I
think
this
house
is
moving
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Que
lo
importante
no
es
subir,
óyeme
que
bajarla
cuesta
The
important
thing
is
not
to
go
up,
listen
to
me,
it's
hard
to
come
down
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Ay
que
yo
me
quedo
hasta
mañana
Oh,
I'm
staying
until
tomorrow
Si
que
yo
me
quedo
hasta
mañana
y
muero
con
las
botas
puestas
Yes,
I'm
staying
until
tomorrow
and
I'll
die
with
my
boots
on
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me
but
I've
got
swing,
huepa!)
Yo
tengo
un
swing,
yo
tengo
un
swing,
yo
tengo
un
swing
I've
got
swing,
I've
got
swing,
I've
got
swing
Esta
noche
completa
All
night
long
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Yo
no
soy
médico,
ni
abogado,
ni
tampoco
ingeniero
pero
tengo
swing
I'm
not
a
doctor,
nor
a
lawyer,
nor
an
engineer
but
I've
got
swing
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Esta
loza
se
me
guinda
si
me
doy
otra
cerveza
This
buzz
will
stick
with
me
if
I
have
another
beer
(Yo
no
sé
lo
que
me
pasa
a
mí,
pero
tengo
swing,
huepa!)
(I
don't
know
what's
happening
to
me,
but
I've
got
swing,
huepa!)
Mis
hermanos
latinoamericanos
My
Latin
American
brothers
and
sisters
Desde
aquí
de
Puerto
Rico
From
here
in
Puerto
Rico
Nosotros
los
puertorriqueños,
les
damos
un
saludo
We,
the
Puerto
Ricans,
send
you
greetings
Felicidades!
Congratulations!
Que
pobrecitos
los
borrachos
que
descansan
por
estar
bebiendo
Poor
drunks
who
rest
because
they
were
drinking
A
mí
me
paso
lo
mismo
The
same
thing
happened
to
me
Ahora
si
los
entiendo
Now
I
understand
them
Esto
como
que
se
está
moviendo
This
feels
like
it's
moving
(Con
este
swing
que
yo
tengo)
(With
this
swing
that
I
have)
Ay
con
este
swing,
con
este
swing,
mira
cómo
me
mantengo
Oh
with
this
swing,
with
this
swing,
look
how
I
hold
on
(Con
este
swing
que
yo
tengo)
(With
this
swing
that
I
have)
Como
que
te
estas
cayendo
mulato
It's
like
you're
falling,
mulatto
(Con
este
swing
que
yo
tengo)
(With
this
swing
that
I
have)
Salvador
en
Panamá,
te
estoy
mirando
Salvador
in
Panama,
I'm
watching
you
(Con
este
swing
que
yo
tengo)
(With
this
swing
that
I
have)
Oye,
que
lo
que
tienes
es
un
swing
sabroso
ese
negro
Hey,
what
you
have
is
a
tasty
swing,
that
black
man
(Con
este
swing
que
yo
tengo)
(With
this
swing
that
I
have)
Con
este
swing,
con
este
swing,
con
este
swing
(con
este
swing
que
yo
tengo)
With
this
swing,
with
this
swing,
with
this
swing
(with
this
swing
that
I
have)
Y
el
coro
que
dice
así,
cómo?
(huepa!)
And
the
chorus
that
goes
like
this,
how?
(huepa!)
El
coro
que
dice
(huepa!)
The
chorus
that
says
(huepa!)
Huepa,
huepa,
huepa
(huepa!)
Huepa,
huepa,
huepa
(huepa!)
Pero
la
noche
completa
(huepa!)
But
the
whole
night
(huepa!)
A
bailar
todo
el
mundo
ahí
(huepa!)
Everyone
dance
there
(huepa!)
Hasta
que
amanezca
(huepa!)
Until
dawn
(huepa!)
Como
me
gusta
esta
fiesta
(huepa!)
How
I
like
this
party
(huepa!)
Me
gusta
esta
fiesta
(huepa!)
I
like
this
party
(huepa!)
Huepa,
huepa
(huepa!)
Huepa,
huepa
(huepa!)
(Huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa)
(Huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa,
huepa)
La
banda
completa,
para
tocar
hasta
que
amanezca
(huepa!,
huepa!)
The
whole
band,
to
play
until
dawn
(huepa!,
huepa!)
Un
abrazo
desde
aquí
a
la
familia
completa
(huepa!,
huepa!)
A
hug
from
here
to
the
whole
family
(huepa!,
huepa!)
Que
yo
tengo
un
swing,
sabroso
(huepa!)
That
I
have
a
swing,
tasty
(huepa!)
Que
yo
tengo
un
swing,
sabroso
(huepa!)
That
I
have
a
swing,
tasty
(huepa!)
Que
yo
tengo
un
swing,
sabroso
(huepa!)
That
I
have
a
swing,
tasty
(huepa!)
Que
yo
tengo
un
swing
(huepa!)
That
I
have
a
swing
(huepa!)
Huepa
señor
(huepa!)
Huepa
sir
(huepa!)
Se
acabó
la
ñapa
The
ñapa
is
over
La
ñapa
mi
swing!
The
ñapa
is
my
swing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Angel Nogueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.