Gilberto Santa Rosa - Árbolito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto Santa Rosa - Árbolito




Árbolito
Ёлочка
Esta noche es noche buena
Сегодня ночью Сочельник,
Vamos al monte hermanito
Пойдём в лес, сестричка,
A cortar un arbolito
Срубим ёлочку,
Porque la noche es serena
Ведь ночь такая безветренная.
Los reyes y los pastores
Цари и пастухи
Andan siguiendo una estrella
Следуют за звездой,
Le cantan a Jesús niño
Поют младенцу Иисусу,
Hijo de la virgen bella
Сыну прекрасной Девы.
Arbolito, arbolito
Ёлочка, ёлочка,
Campanitas te compré
Колокольчики тебе купил,
Quiero que seas bonito
Хочу, чтобы ты была красивой,
Que al recién nacido te voy a ofrecer
Новорождённому тебя подарю.
Iremos por el camino
Мы пойдём по дороге,
Caminito de Belén
Дорогой в Вифлеем,
Iremos porque esta noche
Мы пойдём, потому что этой ночью
Ha nacido el Niño Rey
Родился Младенец-Царь.
Esta noche es noche buena
Сегодня ночью Сочельник,
Y vamos al monte hermanito
И мы пойдём в лес, сестричка,
A cortar un arbolito
Срубим ёлочку,
Porque la noche es serena
Ведь ночь такая безветренная.
Los reyes y los pastores
Цари и пастухи
Andan siguiendo una estrella
Следуют за звездой,
Le cantan a Jesús niño
Поют младенцу Иисусу,
Hijo de la virgen bella
Сыну прекрасной Девы.
Arbolito, arbolito
Ёлочка, ёлочка,
Campanitas te compré
Колокольчики тебе купил,
Quiero que seas bonito
Хочу, чтобы ты была красивой,
Que el recién nacido te voy a ofrecer
Новорождённому тебя подарю.
Iremos por el camino
Мы пойдём по дороге,
Caminito de Belén
Дорогой в Вифлеем,
Iremos porque esta noche
Мы пойдём, потому что этой ночью
Ha nacido el Niño Rey
Родился Младенец-Царь.
Ha nacido el Niño Rey
Родился Младенец-Царь.
Ha nacido el Niño Rey
Родился Младенец-Царь,
Hijo de María, entre la mula y el buey (ha nacido el Niño Rey)
Сын Марии, между мулом и волом (родился Младенец-Царь).
Y ahí vienen los reyes magos para adorarlo
И вот идут волхвы, чтобы поклониться Ему.
Ahí yo también quisiera ir hasta Él (ha nacido el Niño Rey)
Я тоже хотел бы пойти к Нему (родился Младенец-Царь).
Vamo' a cantarle vamo' a celebrarle
Давай споём Ему, давай прославим Его,
Todos los años, el nacimiento de nuestro Rey
Каждый год, рождение нашего Царя.
(Ha nacido el Niño Rey)
(Родился Младенец-Царь)
Hay fiesta en el mundo entero
Праздник по всему миру,
Y como celebrarlo quiero, yo también le cantaré (ha nacido el Niño Rey)
И как я хочу отпраздновать его, я тоже буду петь Ему (родился Младенец-Царь).
Arbolito tengo que ponerte muy bonito
Ёлочка, я должен сделать тебя очень красивой,
Porque te quiero ofrecer (ha nacido el Niño Rey)
Потому что хочу тебя подарить (родился Младенец-Царь).
Y para que luzcas bonito arbolito, campanitas te pondré
И чтобы ты выглядела красиво, ёлочка, я повешу на тебя колокольчики.





Writer(s): Jose Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.