Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interpretenlo
Интерпретируйте это
Quiero
que
me
digan
cuál
será
aquella
carne
Хочу,
чтобы
мне
сказали,
что
это
за
мясо
такое
Quiero
que
me
digan
cuál
será
aquella
carne
Хочу,
чтобы
мне
сказали,
что
это
за
мясо
такое
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят
No
le
echan
limón,
no
le
echan
pimienta
Не
добавляют
лимон,
не
добавляют
перец
No
le
echan
comino,
ajo
ni
cebolla
Не
добавляют
тмин,
ни
чеснок,
ни
лук
Y
sin
prepararla
es
más
sabrosa
que
todas
И
без
приготовления
вкуснее
любого
другого
Y
sin
prepararla
es
más
sabrosa
que
todas
И
без
приготовления
вкуснее
любого
другого
¿Cuál
será
esa
carne,
cuál
será
esa
carne
Что
это
за
мясо,
что
это
за
мясо
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale?
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят?
¡Ja,
ja,
ja,
ja!
Ха-ха-ха-ха!
¡Ay,
mi
vida!
Ой,
жизнь
моя!
Las
iniciales
se
las
voy
a
explicar
Инициалы
я
вам
сейчас
объясню
Las
iniciales
se
las
voy
a
explicar
Инициалы
я
вам
сейчас
объясню
Lo
único
que
quiero
es
que
no
interpreten
mal
Единственное,
чего
хочу,
— чтобы
вы
неверно
не
истолковали
Lo
único
que
quiero
es
que
no
interpreten
mal
Единственное,
чего
хочу,
— чтобы
вы
неверно
не
истолковали
Se
escribe
con
C,
se
escribe
con
R
Пишется
с
C,
пишется
с
R
Se
escribe
con
I,
otra
vez
con
C
Пишется
с
I,
снова
с
C
Termina
con
A,
pero
no
las
conjunten
Заканчивается
на
A,
но
не
соединяйте
их
Porque
se
oye
mal
Потому
что
звучит
плохо
Pero
no
las
conjunten
porque
se
oye
mal
Но
не
соединяйте
их,
потому
что
звучит
плохо
¿Cuál
será
esa
carne,
cuál
será
esa
carne
Что
это
за
мясо,
что
это
за
мясо
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят
Que
nunca
se
daña
aunque
no
se
sale?
Которое
никогда
не
портится,
хоть
его
и
не
солят?
¡Ja,
ja,
ja,
ja!
Ха-ха-ха-ха!
¡Víctor
Hernández,
dime
cuál
es
esa
carne!
Виктор
Эрнандес,
скажи,
что
это
за
мясо!
¡Yo
la
conozco,
Iván!
Я
его
знаю,
Иван!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Agripino Tuiran Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.