Gilberto e Gilmar & Hermes - Demorô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto e Gilmar & Hermes - Demorô




Demorô
It Took a While
Demorô
It Took a While
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Eu que andava na pindura
I used to be broke
Agora to numa boa
Now I'm doing well
Andava de cara feia
I used to be grumpy
Hoje to rindo a toa
Now I'm smiling
Tem um carrão da hora
I have a nice car
não ando mais a
I don't have to walk anymore
To bonito, to podendo
I'm handsome, I can afford things
Rodeado de mulher
I'm surrounded by women
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Eu que tomava cachcaça
I used to drink cheap liquor
Nos botecos fiado
On credit at the bar
Hoje que eu estou podendo
Now that I have money
bebo uisque importado
I only drink imported whiskey
Eu que estava sobrando
I used to be a nobody
Hoje sobra quem me quer
Now I'm the man
To bonito, to podendo
I'm handsome, I can afford things
Rodeado de mulher
I'm surrounded by women
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Apostei no meu sucesso
I bet on my success
Acreditei no meu talento
I believed in my talent
Graças a Deus e minha viola
Thanks to God and my guitar
O que eu plantei estou colhendo
I'm reaping what I sow
Nas paradas de sucesso
On the charts
Minha viola ta tinindo
My guitar is singing
To bonito to podendo
I'm handsome, I can afford things
Meu ibope ta subindo
My ratings are going up
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while
Mas minha vida miorô
But my life has improved





Writer(s): Vismar Martins Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.