Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - Homem Pássaro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
tivesse
que
ir
nas
estrelas
pra
ter
seu
amor
Если
бы
мне
пришлось
пойти
на
звезды,
но
его
любовь
E
tivesse
um
par
de
asas
pra
chegar
no
céu
У
пары
крыльев,
чтобы
достичь
в
небе
Alcançaria
as
nuvens
tão
rapidamente
Достиг
облака
так
быстро
Me
realizava
mas
infelizmente
você
me
despreza
de
um
Мне
он
совершал,
но,
к
сожалению,
вы
меня
презираете
один
Eu
queria
ser
um
homem
pássaro
pra
voar
pelo
espaço
Я
хотел
быть
человеком,
птицей,
чтоб
лететь
через
пространство
Ir
em
busca
da
estrela
mais
alta
que
toda
noite
brilha
Отправиться
на
поиски
звезды
более
высокой,
что
всю
ночь
светит
Em
seu
caminho.
На
своем
пути.
Se
eu
tivesse
essa
força
maior
de
pegar
essa
estrela
Если
бы
я
это
форс-мажор
забрать
этот
звезда
Lhe
daria
como
presente
em
troca
de
um
cantinho
do
seu
Даст
вам
в
качестве
подарка
в
обмен
на
уголочке
его
Se
eu
pudesse
aquecer-me
um
pouco
deste
seu
calor
Если
бы
я
мог
согреться,
мне
немного
этого
тепла
Este
homem
que
muito
te
ama
não
sofreria
assim
Это
человек,
который
очень
тебя
любит,
не
пострадает,
так
Apertaria
em
meus
braços
quem
eu
tanto
quis
Apertaria
в
мои
руки,
которыми
я
так
хотел
Por
um
momento
eu
seria
feliz,
mas
você
é
teimosa
não
Некоторое
время
я
был
бы
счастлив,
но
ты
упрямый,
не
Olha
pra
mim.
Смотрит
на
меня.
Eu
queria
ser
um
homem
pássaro
pra
voar
pelo
espaço
Я
хотел
быть
человеком,
птицей,
чтоб
лететь
через
пространство
Ir
em
busca
da
estrela
mais
alta
que
toda
noite
brilha
Отправиться
на
поиски
звезды
более
высокой,
что
всю
ночь
светит
Em
seu
caminho.
На
своем
пути.
Se
eu
tivesse
essa
força
maior
de
pegar
essa
estrela
Если
бы
я
это
форс-мажор
забрать
этот
звезда
Lhe
daria
como
presente
em
troca
de
um
cantinho
do
seu
Даст
вам
в
качестве
подарка
в
обмен
на
уголочке
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edinho Da Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.