Gilberto e Gilmar - Nóis Não Vive Sem Muié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - Nóis Não Vive Sem Muié




Nóis Não Vive Sem Muié
Без баб нам не жить
E se o mundo revirar
И если мир перевернется,
Nós agarra nos barranco
Мы уцепимся за обрыв.
Se o carro enguiçar
Если машина сломается,
Nós arranca ele no tranco
Мы заведем ее с толкача.
Se o dinheiro acabar
Если деньги закончатся,
Nós levanta mais no banco
Мы возьмем еще в банке.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
E se a careca aumentar
И если лысина увеличится,
Nós arranja uma piruca
Мы найдем парик.
Se o meu time não ganhar
Если моя команда не выиграет,
No juiz nós poem a culpa
Мы обвиним судью.
Se a vida amargar
Если жизнь станет горькой,
Nós adoça com açucar
Мы подсластим ее сахаром.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
E se a canoa afundar
И если лодка утонет,
Nós travessa o rio a nado
Мы переплывем реку вплавь.
Se a enxada enferrujar
Если мотыга заржавеет,
Nós capina de machado
Мы будем полоть топором.
Se o chuveiro não esquentar
Если душ не нагреется,
Nós toma banho gelado
Мы будем мыться холодной водой.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido (agora, vai lá, vai vocês!)
Без баб нам не жить, мы без ума от них (давай, давай, девчонки!).
(Mas não pode é cabá com as muié
(Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié)
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.)
E se o alicate não arrancar
И если плоскогубцы не выдернут,
Nós arranca com o dente
Мы вырвем зубами.
Se a infração aumentar
Если инфляция вырастет,
Nós derruba o presidente
Мы свергнем президента.
Se a patroa esfriar
Если жена остынет,
Nós arranja outra mais quente
Мы найдем другую, погорячее.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
E se o capeta aparecer
И если черт появится,
Nós reza uma Ave Maria
Мы прочтем молитву "Богородице".
Se a reza não valer
Если молитва не поможет,
Nós dispara na corrida
Мы дадим деру.
E se as pernas endurecer
И если ноги задеревянеют,
Nós enfrenta ele na briga
Мы вступим с ним в драку.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié (agora, agora, agora!)
Без баб нам не жить, мы без ума от баб (давай, давай, давай!).
(Mas não pode é cabá com as muié
(Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié)
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.)
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.
Mas não pode é cabá com as muié
Но только не дай бог, чтоб бабы кончились,
Nós não vive sem muié, nós é doido por muié
Без баб нам не жить, мы без ума от баб.





Writer(s): Braulio Alberto Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.