Gilberto e Gilmar - O Trem Das 7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - O Trem Das 7




O Trem Das 7
The 7:00 AM Train
Ói, olha o trem
Oh, look at the train
Vem surgindo detrás das montanhas azuis, olha o trem
Emerging from behind the blue mountains, look at the train
Ói, olha o trem
Oh, look at the train
Vem trazendo de longe as cinzas do Velho Aeon
Bringing from afar the ashes of the Old Aeon
Ói, é vem
Oh, it's already here
Fumegando, apitando e chamando os que sabem do trem
Smoking, whistling and calling those who know about the train
Ói, é o trem
Oh, it's the train
Não precisa passagem, nem mesmo bagagem no trem
No ticket required, not even luggage on the train
Quem vai chorar, quem vai sorrir
Who will cry, who will smile?
Quem vai ficar, quem vai partir
Who will stay, who will leave?
Pois o trem está chegando
For the train is arriving
chegando na estação
It's arriving at the station
É o trem das sete horas
It's the 7:00 AM train
É o último do sertão, do sertão
It's the last one out of the desert, out of the desert
Ói, ói o céu
Oh, oh the sky
não é o mesmo céu que você conheceu não é mais
It's no longer the same sky that you once knew
Vê, ói que céu
See, oh that sky
É um céu carregado erajado, suspenso no ar
It's a sky laden with thunder, suspended in the air
é o sinal
See, it's the sign
É o sinal das trombetas dos anjos e dos guardiões
It's the sign of the trumpets of angels and guardians
Ói, vem Deus
Oh, there comes God
Deslizando no céu entre brumas de mil megatões
Gliding across the sky amidst clouds of a thousand megatons
Ói, ói o mal
Oh, oh the evil
Vem de braços e abraços com o bem num romance astral
Arm in arm with the good in an astral romance
Quem vai chorar, quem vai sorrir
Who will cry, who will smile?
Quem vai ficar, quem vai partir
Who will stay, who will leave?
Pois o trem está chegando
For the train is arriving
chegando na estação
It's arriving at the station
É o trem das sete horas
It's the 7:00 AM train
É o último do sertão, do sertão
It's the last one out of the desert, out of the desert
Amém!
Amen!





Writer(s): Raul Seixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.