Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - Paredes Azuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paredes Azuis
Голубые стены
Mais
uma
semana
sem
você
Еще
одна
неделя
без
тебя
E
eu
aqui
lutando
pra
esquecer
А
я
здесь
борюсь,
чтобы
забыть,
Tentando
enganar
meu
coração
Пытаюсь
обмануть
свое
сердце.
Tudo
se
tornou
um
caso
sério
Все
стало
серьезным,
Que
por
fim
foi
terminar
em
adultério
Что
в
итоге
закончилось
изменой,
Que
muita
gente
chama
de
traição
Которую
многие
называют
предательством.
Aqui
todas
as
paredes
são
azuis
Здесь
все
стены
голубые,
Aquela
mesma
cor
que
escolhemos
Тот
самый
цвет,
который
мы
выбрали.
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Все
еще
остается
прежним,
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Только
твоей
любви
теперь
меньше.
Resta
uma
saudade
sem
igual
Осталась
тоска
безграничная,
Fumaça
de
cigarro
em
caracol
Дым
сигареты
спиралью,
O
gosto
do
seu
corpo
está
na
boca
Вкус
твоего
тела
на
губах,
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Твой
запах
все
еще
на
моей
простыне.
Que
espécie
de
amor
você
me
deu
Что
за
любовь
ты
мне
дала?
Me
fez
gostar
assim
e
me
esqueceu
Заставила
меня
полюбить
так
сильно
и
забыла,
Me
fez
acreditar
sem
merecer
Заставила
поверить,
не
заслужив
этого.
Pintamos
de
azul
nossas
paredes
Мы
покрасили
в
голубой
наши
стены,
Deixou
minha
esperança
toda
verde
Оставила
мою
надежду
совсем
зеленой,
Depois
tirou
a
cor
do
meu
viver
А
потом
забрала
цвет
из
моей
жизни.
Aqui
todas
as
paredes
são
azuis
Здесь
все
стены
голубые,
Aquela
mesma
cor
que
escolhemos
Тот
самый
цвет,
который
мы
выбрали.
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Все
еще
остается
прежним,
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Только
твоей
любви
теперь
меньше.
Resta
uma
saudade
sem
igual
Осталась
тоска
безграничная,
Fumaça
de
cigarro
em
caracol
Дым
сигареты
спиралью,
O
gosto
do
seu
corpo
está
na
boca
Вкус
твоего
тела
на
губах,
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Твой
запах
все
еще
на
моей
простыне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.