Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - Pé de Lã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
é
o
pé
de
lã
chegando
It
is,
the
foot
of
wool
is
arriving
Eu
tinha
uma
mulher
I
had
a
woman
Que
era
um
grude
no
meu
pé
Who
was
a
glue
to
my
foot
Arrogante,
autoritária,
num
deslize
me
pegou
Arrogant,
authoritarian,
in
a
slip
she
caught
me
Só
ela
é
quem
sabia
Only
she
knew
Mandona
e
fria,
me
judiava,
me
algemou
Bossy
and
cold,
she
tortured
me,
she
handcuffed
me
Não
podia
fazer
nada
Could
not
do
anything
Vivia
em
suas
garras
I
lived
in
her
clutches
Só
ela
era
infeliz
Only
she
was
unhappy
Mas
um
dia
de
manhã
But
one
morning
Chegou
o
pé
de
lã
The
foot
of
wool
arrived
E
roubou
ela
de
mim
And
stole
her
from
me
Chorei
de
alegria
I
cried
with
joy
É
festa
todo
dia,
é
festa
todo
dia
It's
a
party
every
day,
it's
a
party
every
day
E
eu
chorei,
chorei
de
alegria
And
I
cried,
I
cried
with
joy
É
festa
todo
dia,
é
festa
todo
dia
It's
a
party
every
day,
it's
a
party
every
day
Ha,
ha,
ha,
ha!
Agora
eu
dou
risada
Ha,
ha,
ha,
ha!
Now
I
laugh
Porque
estou
solto
no
meio
da
mulherada
Because
I'm
loose
among
the
ladies
Onde
tiver
festa
e
moda
sertaneja
Wherever
there
is
a
party
and
sertaneja
fashion
Pode
ter
a
certeza
que
eu
estou
nessa
parada
You
can
be
sure
that
I
am
in
this
game
Ha,
ha,
ha,
ha!
Agora
eu
dou
risada
Ha,
ha,
ha,
ha!
Now
I
laugh
O
pé
de
lã
me
tirou
de
uma
enroscada
The
foot
of
wool
got
me
out
of
a
mess
Tadinho
dele,
tô
com
pena,
tenho
dó
Poor
thing,
I
feel
sorry
for
him,
I
feel
sorry
Eu
aqui
vivendo
só
no
meio
da
mulherada
Me
here
living
alone
among
the
ladies
E
eu
chorei
(chorei)
And
I
cried
(I
cried)
Chorei
de
alegria
I
cried
with
joy
É
festa
todo
dia,
é
festa
todo
dia
It's
a
party
every
day,
it's
a
party
every
day
E
eu
chorei,
chorei
de
alegria
And
I
cried,
I
cried
with
joy
É
festa
todo
dia,
é
festa
todo
dia
It's
a
party
every
day,
it's
a
party
every
day
Ha,
ha,
ha,
ha!
Agora
eu
dou
risada
Ha,
ha,
ha,
ha!
Now
I
laugh
Porque
estou
solto
no
meio
da
mulherada
Because
I'm
loose
among
the
ladies
Onde
tiver
festa
e
moda
sertaneja
Wherever
there
is
a
party
and
sertaneja
fashion
Pode
ter
a
certeza
que
eu
estou
nessa
parada
You
can
be
sure
that
I
am
in
this
game
Ha,
ha,
ha,
ha!
Agora
eu
dou
risada
Ha,
ha,
ha,
ha!
Now
I
laugh
O
pé
de
lã
me
tirou
de
uma
enroscada
The
foot
of
wool
got
me
out
of
a
mess
Tadinho
dele,
tô
com
pena,
tenho
dó
Poor
thing,
I
feel
sorry
for
him,
I
feel
sorry
Eu
aqui
vivendo
só
no
meio
da
mulherada
Me
here
living
alone
among
the
ladies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto, Gilmar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.