Gilberto e Gilmar - Tá Ruim Mais Tá Bom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilberto e Gilmar - Tá Ruim Mais Tá Bom




Pra todos problemas existe solução
Для всех проблем есть решение
É usar o bom censo agir com o coração.
Использовать в хорошо переписи действовать с сердцем.
Ontem fui convidado pelo meu patrão
Вчера я попросил моего босса
Para um jantar, na sua mansão
На ужин в своем особняке
Certa hora mais tarde me chamou do lado
Определенное время спустя меня вызвал стороны
E meio bravo e impois a questão
И через bravo и impois вопрос
Pra não te mandar embora vou ser obrigado
Ты не будешь отсылать буду спасибо
A baixar seu sálario, é sim ou não?
Скачать его sálario, да или нет?
eu pensei... (vocês!)
Так я думал... (вы, ребята!)
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
Comprei um carro de segunda mão
Купил подержанный автомобиль
Andava muito, era um avião
Ходил много, был на самолете
Um dia distraído entrei na contramão
День отвлекаться вошел в шерсти
Bati de frente com um caminhão
Ударил с фронта грузовиков
Além de estar errado e não ter seguro
Кроме того, ошибаться и не иметь страховку
tinha pago uma prestação
Только заплатил взнос
Perdi o carro, vou trabalhar dobrado
Пропустил автомобиль, я буду работать сложить
Mas não sofri nenhum arranhão
Но у меня не было ни царапины
eu pensei...
Так я думал...
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
Falei pra namorada que ia pra casa
Я говорил, ты с подругой, которая собирается домой
Mas na verdade, fui pro bailão
Но на самом деле, я пошел pro bailão
Ela também foi e não foi sozinha
Кроме того, она была и не была в одиночестве
Pois nesse dia conheci o Pedrão
Потому что в тот день встретил Pedrão
Que até hoje dói nesse peito meu
Что и до сих пор болит в груди моей
Ela ainda mora no meu coração
Она все еще живет в моем сердце
Arrumei um jeito estou perto dela
Устроил так, я рядом с ней
É a sua mãe, minha nova paixão
- Это его мать, моя новая страсть
eu pensei... (vocês!)
Так я думал... (вы, ребята!)
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
Convidei um amigo e fomos assistir
Я пригласил друга, и мы пошли смотреть
Era a final do brasileirão
Это было в конце série a
O estádio lotado e nóis bem apressado
На переполненном стадионе, и nois хорошо бросился
Entramos errado era no outro portão
Мы входим плохого было в другой ворота
Saímos no meio do adversário
Мы вышли в середине противника
Ali nos pegaram não teve perdão
Там мы взяли не имело прощения
Nunca vi tanto soco apanhamos muito
Никогда не видел, как удар, как только мы поймали очень
Mas o nosso time foi o campeão
Но наша команда была чемпионом
eu pensei...
Так я думал...
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо
ruim, mas bom
Тут плохо, но хорошо





Writer(s): Gilberto & Gilmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.