Gilda - Amame Suavecito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilda - Amame Suavecito




Amame Suavecito
Love Me Tenderly
¡Gi-Gi-Gi-Gilda!
Oh-ho-ho-Gilda!
Nadie más que tú, para enamorarme
No one but you, can make me fall in love
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie más que tú, para ilusionarme
No one but you, can make me dream
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie me ha hecho suspirar de ese modo
No one has made me sigh like that
Que solo consigues
That only you can do
Nadie me hizo enloquecer de ese modo
No one has made me crazy like that
Que solo consigues
That only you can do
Nadie más que tú, me ha quitado el sueño
No one but you, has taken my sleep away
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie más que tú, ha de ser mi dueño
No one but you, must be my master
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Deja los rencores y vuelve a
Let go of the grudges and come back to me
Y olvidemos el pasado
And let's forget the past
Y vivamos esta historia de amor
And let's live this love story
Como dos enamorados, amor
Like two lovers, love
Ámame, ámame suavecito
Love me, love me tenderly
Ámame despacito
Love me slowly
Ámame como solo sabes amar
Love me the way only you know how to love
Ámame, ámame suavecito
Love me, love me tenderly
Ámame despacito
Love me slowly
Ámame como solo sabes amar
Love me the way only you know how to love
¡Gilda!
Gilda!
¡Cumbia!
Cumbia!
Nadie más que tú, para enamorarme
No one but you, can make me fall in love
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie más que tú, para ilusionarme
No one but you, can make me dream
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie me ha hecho suspirar de ese modo
No one has made me sigh like that
Que solo consigues
That only you can do
Nadie me hizo enloquecer de ese modo
No one has made me crazy like that
Que solo consigues
That only you can do
Nadie más que tú, me ha quitado el sueño
No one but you, has taken my sleep away
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Nadie más que tú, ha de ser mi dueño
No one but you, must be my master
Nadie más que tú, nadie
No one but you, no one
Deja los rencores y vuelve a
Let go of the grudges and come back to me
Olvidemos el pasado
Let's forget the past
Y vivamos esta historia de amor
And let's live this love story
Como dos enamorados, amor
Like two lovers, love
Ámame, ámame suavecito
Love me, love me tenderly
Ámame despacito
Love me slowly
Ámame como solo sabes amar
Love me the way only you know how to love
Ámame, ámame suavecito
Love me, love me tenderly
Ámame despacito
Love me slowly
Ámame como solo sabes amar
Love me the way only you know how to love





Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.