Paroles et traduction Gilda - Como Tu
Quién
como
tú
Toti
Jiménez?
Quién
como
tú?
Who
is
like
you,
Toti
Jiménez?
Who
is
like
you?
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
Ven,
me
siento
enamorada
Come,
I
feel
in
love
Y
quiero
alcanzar
la
madrugada,
And
I
want
to
reach
the
dawn,
Meterme
en
tu
piel,
Get
into
your
skin,
Y
al
amanecer
abrazar
tu
cuerpo,
And
at
dawn
hug
your
body,
Y
ser
feliz
tal
como
ayer.
And
be
happy
just
like
yesterday.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
Eres
el
dueño
de
mis
días
You
are
the
master
of
my
days
Y
de
toditas
mis
fantasías.
And
of
all
my
fantasies.
Qué
le
has
hecho
tú
a
mi
corazón?
What
have
you
done
to
my
heart?
Que
loco,
loquito
se
volvió,
Because
crazy,
crazy
it
went,
Se
enamoró.
It
fell
in
love.
Siempre
soñé
con
alguien
como
tú.
I
always
dreamed
of
someone
like
you.
Que
me
enciende
la
sangre
como
tú.
Who
burns
my
blood
like
you.
Que
me
enamora
con
solo
mirar
como
tú.
Who
falls
in
love
with
me
just
by
looking
at
me
like
you.
Que
eres
cielo
e
infierno
como
tú.
Who
is
heaven
and
hell
like
you.
Que
eres
amor
eterno
como
tú.
Who
is
eternal
love
like
you.
Y
ahora
que
estás
ya
no
quiero
perderte.
And
now
that
you
are
here,
I
don't
want
to
lose
you.
Cumbia!
Rico!
Cumbia!
Delicioso!
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
Ven,
me
siento
enamorada
Come,
I
feel
in
love
Y
quiero
alcanzar
la
madrugada,
And
I
want
to
reach
the
dawn,
Meterme
en
tu
piel,
Get
into
your
skin,
Y
al
amanecer
abrazar
tu
cuerpo,
And
at
dawn
hug
your
body,
Y
ser
feliz
tal
como
ayer.
And
be
happy
just
like
yesterday.
Siempre
soñé
con
alguien
como
tú.
I
always
dreamed
of
someone
like
you.
Que
me
enciende
la
sangre
como
tú.
Who
burns
my
blood
like
you.
Que
me
enamora
con
solo
mirar
como
tú.
Who
falls
in
love
with
me
just
by
looking
at
me
like
you.
Que
eres
cielo
e
infierno
como
tú.
Who
is
heaven
and
hell
like
you.
Que
eres
amor
eterno
como
tú.
Who
is
eternal
love
like
you.
Y
ahora
que
estás
ya
no
quiero
perderte.
And
now
that
you
are
here,
I
don't
want
to
lose
you.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
vayas,
no
me
dejes,
Don't
leave,
don't
leave
me,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Stay,
stay,
stay
with
me.
No
te
vayas,
no
me
dejes.
Don't
leave,
don't
leave
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.