Gilda - Como Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilda - Como Tu




Como Tu
Как ты
Uepa!
Ух!
Quién como Toti Jiménez? Quién como tú?
Кто как ты, Тоти Хименес? Кто как ты?
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
Ven, me siento enamorada
Иди, я чувствую себя влюбленной
Y quiero alcanzar la madrugada,
И хочу дождаться рассвета,
Meterme en tu piel,
Проникнуть в твою кожу,
Y al amanecer abrazar tu cuerpo,
И на рассвете обнять твое тело,
Y ser feliz tal como ayer.
И быть счастливой, как вчера.
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
Eres el dueño de mis días
Ты владелец моих дней
Y de toditas mis fantasías.
И всех моих фантазий.
Qué le has hecho a mi corazón?
Что ты сделал с моим сердцем?
Que loco, loquito se volvió,
Оно сошло с ума, совсем с ума сошло,
Se enamoró.
Влюбилось.
Como tú,
Как ты,
Siempre soñé con alguien como tú.
Я всегда мечтала о ком-то, как ты.
Que me enciende la sangre como tú.
Кто зажигает мою кровь, как ты.
Que me enamora con solo mirar como tú.
Кто влюбляет меня одним взглядом, как ты.
Que eres cielo e infierno como tú.
Кто и небо, и ад, как ты.
Que eres amor eterno como tú.
Кто вечная любовь, как ты.
Y ahora que estás ya no quiero perderte.
И теперь, когда ты здесь, я не хочу тебя терять.
Cumbia! Rico!
Кумбия! Прекрасно!
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
Ven, me siento enamorada
Иди, я чувствую себя влюбленной
Y quiero alcanzar la madrugada,
И хочу дождаться рассвета,
Meterme en tu piel,
Проникнуть в твою кожу,
Y al amanecer abrazar tu cuerpo,
И на рассвете обнять твое тело,
Y ser feliz tal como ayer.
И быть счастливой, как вчера.
Como tú,
Как ты,
Siempre soñé con alguien como tú.
Я всегда мечтала о ком-то, как ты.
Que me enciende la sangre como tú.
Кто зажигает мою кровь, как ты.
Que me enamora con solo mirar como tú.
Кто влюбляет меня одним взглядом, как ты.
Que eres cielo e infierno como tú.
Кто и небо, и ад, как ты.
Que eres amor eterno como tú.
Кто вечная любовь, как ты.
Y ahora que estás ya no quiero perderte.
И теперь, когда ты здесь, я не хочу тебя терять.
Vuelta!
Снова!
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
No te vayas, no me dejes,
Не уходи, не бросай меня,
Quédate, quédate, quédate conmigo.
Останься, останься, останься со мной.
No te vayas, no me dejes.
Не уходи, не бросай меня.





Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.