Paroles et traduction Gilda - Corazón Valiente (Excerpt)
Desde
el
primer
dia
supe
que
te
amaba,
С
первого
дня
я
знал,
что
люблю
тебя.,
Y
llora
en
secreto
mi
alma
enamorada,
И
тайно
плачет
моя
влюбленная
душа.,
Tu
amor
vagabundo
no
me
da
respiro,
Твоя
бродячая
любовь
не
дает
мне
передышки.,
Por
que
se
que
nunca,
nunca
seras
mio.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда,
никогда
не
будешь
моим.
Bebi
tu
veneno
y
cai
en
la
trampa,
Я
пил
твой
яд
и
попал
в
ловушку.,
Dicen
que
lo
tuyo
no
es
mas
que
un
hazar,
Они
говорят,
что
твоя
вещь-не
что
иное,
как
хазар.,
Que
para
mi
tienes
solo
sufrimiento
Что
для
меня
у
тебя
есть
только
страдания.
Que
voy
a
caer
en
lo
profundo
del
infierno.
Что
я
провалюсь
в
ад.
Y
no
me
importa
nada
por
que
no
quiero
nada,
И
мне
все
равно,
потому
что
я
ничего
не
хочу.,
Tan
solo
quiero
sentir
lo
que
pide
el
corazon
Я
просто
хочу
почувствовать
то,
что
просит
сердце.
Y
no
me
importa
nada,
por
que
no
quiero
nada
И
мне
все
равно,
потому
что
я
ничего
не
хочу.
Y
aprendere
como
duele
el
alma
con
un
adios.
И
узнаю,
как
болит
душа
при
прощании.
Por
que
tengo
el
corazon
valiente,
Потому
что
у
меня
Храброе
сердце.,
Voy
a
quererte,
voy
a
quererte
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Poer
que
tengo
el
corazon
valiente,
Poer,
что
у
меня
есть
Храброе
сердце,,
Prefiero
amarte
despues
perderte
Я
бы
предпочел
любить
тебя,
а
не
потерять
тебя.
Desde
el
primer
dia
supe
que
te
amaba,
С
первого
дня
я
знал,
что
люблю
тебя.,
Y
llora
en
secreto
mi
alma
enamorada,
И
тайно
плачет
моя
влюбленная
душа.,
Tu
amor
vagabundo
no
me
da
respiro,
Твоя
бродячая
любовь
не
дает
мне
передышки.,
Por
que
se
que
nunca,
nunca
seras
mio.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда,
никогда
не
будешь
моим.
Bebi
tu
veneno
y
cai
en
la
trampa,
Я
пил
твой
яд
и
попал
в
ловушку.,
Dicen
que
lo
tuyo
no
es
mas
que
un
hazar,
Они
говорят,
что
твоя
вещь-не
что
иное,
как
хазар.,
Que
para
mi
tienes
solo
sufrimiento.
Что
для
меня
у
тебя
только
страдания.
Y
no
me
importa
nada
por
que
no
quiero
nada,
И
мне
все
равно,
потому
что
я
ничего
не
хочу.,
Tan
solo
quiero
sentir
lo
que
pide
el
corazon,
Я
просто
хочу
почувствовать
то,
что
просит
сердце.,
Y
no
me
importa
nada
por
que
no
quiero
nada,
И
мне
все
равно,
потому
что
я
ничего
не
хочу.,
Y
aprendere
como
duele
el
alma
con
un
adio.
И
я
узнаю,
как
болит
душа
с
адием.
Por
que
tengo
el
corazon
valiente,
Потому
что
у
меня
Храброе
сердце.,
Voy
a
quererte,
voy
a
quererte,
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.,
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Потому
что
у
меня
Храброе
сердце.
Prefiero
amarte
despues
perderte
Я
бы
предпочел
любить
тебя,
а
не
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.