Gilda - ¿Dónde Estás, Amor? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilda - ¿Dónde Estás, Amor?




¿Dónde Estás, Amor?
Где ты, любимый?
Para ti Jorge Chaves, para que la goces.
Для тебя, Хорхе Чавес, чтобы ты насладился.
Un domingo fue que te he perdido.
В воскресенье я тебя потеряла.
Desde aquella vez no te he vuelto a ver.
С тех пор я тебя больше не видела.
Marchaste de dejando olvidado
Ты ушел от меня, оставив забытой
Todo el amor que me hiciste creer.
Всю ту любовь, в которую ты меня заставил поверить.
Un domingo fue que te he perdido.
В воскресенье я тебя потеряла.
A tu lado, a quién otra has de tener?
Рядом с тобой, кого другую ты можешь иметь?
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Fuerza!
Сильнее!
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Báilalo Miguel Porras!
Станцуй это, Мигель Поррас!
Un domingo fue que te he perdido.
В воскресенье я тебя потеряла.
Desde aquella vez no te he vuelto a ver.
С тех пор я тебя больше не видела.
Marchaste de dejando olvidado
Ты ушел от меня, оставив забытой
Todo el amor que me hiciste creer.
Всю ту любовь, в которую ты меня заставил поверить.
Un domingo fue que te he perdido.
В воскресенье я тебя потеряла.
A tu lado, a quién otra has de tener?
Рядом с тобой, кого другую ты можешь иметь?
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Uepa!
Ух!
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo.
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.
Dónde estás? Dónde estás amor?
Где ты? Где ты, любимый?
No te he vuelto a ver más, desde aquel domingo
Я тебя больше не видела с того воскресенья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.