Paroles et traduction Gilda - Fuiste
Fuiste
mi
vida,
fuiste
mi
pasión
You
were
my
life,
you
were
my
passion
Fuiste
mi
sueño,
mi
mejor
canción
You
were
my
dream,
my
best
song
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste
You
were
all
that,
but
you
lost
it
Fuiste
mi
orgullo,
fuiste
mi
verdad
You
were
my
pride,
you
were
my
truth
Y
también
fuiste
mi
felicidad
And
you
were
also
my
happiness
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste
You
were
all
that,
but
you
lost
it
De
repente
una
mañana
cuando
desperté
Suddenly
one
morning
when
I
woke
up
Me
dije:
"todo
es
una
mentira"
I
said
to
myself:
"it's
all
a
lie"
Fue
mi
culpa
enamorarme
de
tu
inmadurez
It
was
my
fault
for
falling
in
love
with
your
immaturity
Creyendo
que,
por
mí,
tú
cambiarías
Believing
that,
for
me,
you
would
change
No
me
queda
ya
más
tiempo
para
mendigar
I
have
no
more
time
to
beg
Migajas
de
tu
estúpido
cariño
Crumbs
of
your
stupid
love
Yo
me
planto,
y
digo:
"basta,
basta
para
mí"
I
stand
my
ground,
and
I
say:
"That's
it,
that's
enough
for
me"
Porque
estoy
desenamorada
de
ti
Because
I'm
out
of
love
with
you
Fuiste
mi
vida,
fuiste
mi
pasión
You
were
my
life,
you
were
my
passion
Fuiste
mi
sueño,
mi
mejor
canción
You
were
my
dream,
my
best
song
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste
You
were
all
that,
but
you
lost
it
Fuiste
mi
orgullo,
fuiste
mi
verdad
You
were
my
pride,
you
were
my
truth
Y
también
fuiste
mi
felicidad
And
you
were
also
my
happiness
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste,
¡uh!
You
were
all
that,
but
you
lost
it,
oh!
De
repente
una
mañana
cuando
desperté
Suddenly
one
morning
when
I
woke
up
Me
dije:
"todo
es
una
mentira"
I
said
to
myself:
"it's
all
a
lie"
Fue
mi
culpa
enamorarme
de
tu
inmadurez
It
was
my
fault
for
falling
in
love
with
your
immaturity
Creyendo
que,
por
mí,
tú
cambiarías
Believing
that,
for
me,
you
would
change
No
me
queda
ya
más
tiempo
para
mendigar
I
have
no
more
time
to
beg
Migajas
de
tu
estúpido
cariño
Crumbs
of
your
stupid
love
Yo
me
planto,
y
digo:
"basta,
basta
para
mí"
I
stand
my
ground,
and
I
say:
"That's
it,
that's
enough
for
me"
Porque
estoy
desenamorada
de
ti
Because
I'm
out
of
love
with
you
Fuiste
mi
vida,
fuiste
mi
pasión
You
were
my
life,
you
were
my
passion
Fuiste
mi
sueño,
mi
mejor
canción
You
were
my
dream,
my
best
song
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste
You
were
all
that,
but
you
lost
it
Fuiste
mi
orgullo,
fuiste
mi
verdad
You
were
my
pride,
you
were
my
truth
Y
también
fuiste
mi
felicidad
And
you
were
also
my
happiness
Todo
eso
fuiste,
pero
perdiste,
¡uh!
You
were
all
that,
but
you
lost
it,
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.