Paroles et traduction Gilda - Hasta El Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Amanecer
До рассвета
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришла,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Остаться
до
рассвета
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришел,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Остаться
до
рассвета
Óyeme
mamacita,
tu
cuerpo
y
carita
Слушай,
красавчик,
твое
тело
и
лицо
Piel
morena,
lo
que
uno
necesita
Смуглая
кожа,
то,
что
нужно
Mirando
una
chica
tan
bonita
Смотрю
на
такого
красивого
парня
Y
pregunto
porque
anda
tan
sólita
И
спрашиваю,
почему
ты
такой
одинокий
Ven
dale
ahí
ahí,
moviendo
todo
eso
pa'
mí
Давай,
двигай
этим
для
меня
No
importa
idioma
ni
el
país
Неважно,
какой
язык
или
страна
Ya
vamonos
de
aquí,
que
tengo
algo
bueno
para
ti
Пойдем
отсюда,
у
меня
есть
кое-что
хорошее
для
тебя
Una
noche
de
aventura
hay
que
vivir
Ночь
приключений
нужно
прожить
Óyeme
ahí
ahí,
mami
vamos
a
darle
Слушай,
давай,
милый,
начнем
Rumbeando
y
bebiendo
a
la
vez
Танцуя
и
выпивая
одновременно
Tu
tranquila
que
yo
te
daré
Не
волнуйся,
я
тебе
подарю
Una
noche
llena
de
placer
Ночь,
полную
удовольствия
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришел,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Остаться
до
рассвета
Yo
pendiente
a
ti,
como
bailas
así
Я
смотрю
на
тебя,
как
ты
танцуешь
Con
ese
movimiento
me
hipnotizas
Этими
движениями
ты
меня
гипнотизируешь
Me
voy
acercando
hacia
ti
Я
подхожу
к
тебе
Y
te
digo
suave
al
oído
И
тихо
говорю
тебе
на
ухо
Escúchame
mami
Слушай,
милый
Yo
te
estoy
queriendo
Я
тебя
хочу
Siento
algo
por
dentro
Я
что-то
чувствую
внутри
Y
tú
me
dices:
"Estás
muy
loco,
deja
eso"
А
ты
мне
говоришь:
"Ты
сумасшедшая,
прекрати"
Mami
yo
te
estoy
queriendo
Милый,
я
тебя
хочу
Siento
algo
por
dentro
Я
что-то
чувствую
внутри
Me
muero
por
llevarte
Умираю
от
желания
увести
тебя
с
собой
Como
tú
te
llamas,
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришел,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Остаться
до
рассвета
Como
tú
te
llamas
yo
no
sé
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришел,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
(hasta
el
amanecer)
Остаться
до
рассвета
(до
рассвета)
Como
tú
te
llamas
yo
no
sé
(no
sé)
Как
тебя
зовут,
я
не
знаю
(не
знаю)
De
donde
llegaste,
ni
pregunté
Откуда
ты
пришел,
я
не
спрашивала
Lo
único
que
sé,
es
que
quiero
con
usted
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Quedarme
contigo
hasta
el
amanecer
Остаться
до
рассвета
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Nicky
Nicky
Nicky
Jam
Saga
White
Black
Saga
White
Black
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.