Paroles et traduction Gilda - Me la vas a pagar
Me la vas a pagar
You're Gonna Pay
¡Fuerza!
¡Así!
Come
on!
That's
it!
Hoy
te
tengo
que
hablar
Today
I
have
to
talk
to
you
Y
me
vas
a
escuchar
And
you're
going
to
listen
to
me
Que
tan
bajo
llegaste
How
low
have
you
sunk
Con
tus
intenciones
With
your
intentions
De
niño
fatal
Of
a
wicked
child
Haces
trampas
sin
miedo
You
cheat
without
fear
No
respetas
el
juego
You
don't
respect
the
game
Ya
no
soy
una
niña
I'm
not
a
little
girl
anymore
Y
no
compro
tus
cuentos
And
I
don't
buy
your
stories
De
tiempos
atrás
From
times
past
Dime,
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me,
tell
me
if
you
don't
love
me
Para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'll
go
my
own
way
Y
si
me
voy
a
suicidar...
And
if
I'm
going
to
kill
myself...
Dime,
dime
si
tú
no
me
quieres
Tell
me,
tell
me
if
you
don't
love
me
Para
morirme
de
pena
So
I
can
die
of
sorrow
Yo
me
voy
por
mi
vereda
I'll
go
my
own
way
Y
si
me
voy
a
suicidar...
And
if
I'm
going
to
kill
myself...
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
Esta
vez
yo
te
lo
juro
This
time
I
swear
to
you
Que
me
la
vas
a
pagar
You're
gonna
pay
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
Tú
la
tienes
que
pagar
You
have
to
pay
Yo
ya
no
soy
una
niña
I'm
not
a
little
girl
anymore
Y
me
la
vas
a
pagar
And
you're
gonna
pay
Págalo,
págalo
si
Pay
up,
pay
up
Hoy
te
tengo
que
hablar
Today
I
have
to
talk
to
you
Y
me
vas
a
escuchar
And
you're
going
to
listen
to
me
Que
tan
bajo
llegaste
How
low
have
you
sunk
Con
tus
intenciones
With
your
intentions
De
niño
fatal
Of
a
wicked
child
Ya
no
quiero
tristeza
I
don't
want
sadness
anymore
No
seré
más
tu
presa
I
won't
be
your
prey
anymore
Ya
no
soy
una
niña
I'm
not
a
little
girl
anymore
Y
no
compro
tus
cuentos
And
I
don't
buy
your
stories
De
tiempos
atrás
From
times
past
"Seguro
que
me
la
pagaras
Cholito"
"You're
sure
gonna
pay,
Cholito"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.