Paroles et traduction Gilda - Nos iremos los tres
Nos iremos los tres
Let's All Go
Cómo
es
eso
que
te
vas
How
come
you're
leaving
Y
me
dejas
sola
And
you
leave
me
here
alone
Cómo
es
eso
que
te
vas
How
come
you're
leaving
Y
me
dejas
triste
And
you
leave
me
feeling
blue
Cómo
es
eso
que
te
vas
How
come
you're
leaving
Y
te
llevas
todo
And
you're
taking
everything
Cómo
es
eso
que
te
vas
How
come
you're
leaving
Y
sin
despedirte
And
without
saying
goodbye
Te
llevas
el
auto,
el
televisor
te
llevas
la
cama
You're
taking
the
car,
the
TV,
you're
taking
the
bed
Te
llevas
la
radio,
la
mesa,
las
sillas
te
llevas
mi
almohada
You're
taking
the
radio,
the
table,
the
chairs,
you're
taking
my
pillow
Te
llevas
mi
amor
You're
taking
my
love
Y
tambien
me
dejas
herida
el
alma
And
you're
also
leaving
me
brokenhearted
Y
si
es
que
te
llevas
todo
lo
tuyo
And
if
you're
taking
everything
that's
yours
No
me
dejas
nada
You're
not
leaving
me
with
anything
Lo
siento
mi
amor
I'm
sorry,
my
love
Pero
yo
no
voy
a
dejarte
solo
But
I'm
not
going
to
let
you
leave
me
alone
Dile
a
esa
mujer
con
la
que
te
vas
Tell
that
woman
you're
leaving
with
Que
nos
vamos
todos
That
we're
all
going
Tu
comprenderás
que
estamos
viviendo
You'll
understand
that
we're
living
in
Tiempos
modernos
Modern
times
No
voy
a
quedarme
aburrida
y
triste
I'm
not
going
to
stay
bored
and
sad
Y
cargando
cuernos
And
wearing
cuckold
horns
Y
nos
iremos
los
tres
And
we'll
all
three
go
Y
viviremos
los
tres
And
we'll
all
three
live
together
Y
cada
final
de
mes
tú
And
at
the
end
of
each
month,
you
Correras
con
los
gastos
Will
pay
for
the
expenses
Y
nos
iremos
los
tres
And
we'll
all
three
go
Y
viviremos
los
tres
And
we'll
all
three
live
together
Y
ya
veremos
despues
And
we'll
see
later
Quién
se
queda
con
los
platos
Who
ends
up
with
the
dishes
"Baila,
baila
con
Gilda"
"Dance,
dance
with
Gilda"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.