Paroles et traduction Gilda - Paisaje
No
debemos
de
pensar
que
todo
es
diferente
Мы
не
должны
думать,
что
все
по-другому
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
Тысячи
таких
моментов
остаются
у
меня
в
мыслях
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
Не
думаешь
о
лете,
когда
идет
снег
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Подожди
немного,
и
мы
снова
будем
любить
друг
друга
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
Логика
мира
никогда
нас
не
разделяла
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
И
неопределенное
будущее
нас
не
заботило
Una
vez,
los
dos
dijimos:
"hay
que
separarse"
Однажды
мы
оба
сказали:
"нам
нужно
расстаться"
Mas,
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
Но
мы
быстро
распаковали
чемоданы,
не
успев
отправиться
в
путь
Tú,
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты,
не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты,
воздух,
которым
я
дышу
в
пейзаже,
где
живу
я
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
Ты,
ты
даешь
мне
силу,
которая
необходима,
чтобы
не
уйти
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты,
воздух,
которым
я
дышу
в
пейзаже,
где
живу
я
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
Ты,
ты
даешь
мне
силу,
которая
необходима,
чтобы
не
уйти
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dividido
Логика
мира
никогда
нас
не
разделяла
Ni
el
futuro
tan
incierto
nos
ha
preocupado
И
неопределенное
будущее
нас
не
заботило
Una
vez
los
dos
dijimos:
"hay
que
separarse"
Однажды
мы
оба
сказали:
"нам
нужно
расстаться"
Mas,
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
Но
мы
быстро
распаковали
чемоданы,
не
успев
отправиться
в
путь
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты,
воздух,
которым
я
дышу
в
пейзаже,
где
живу
я
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
Ты,
ты
даешь
мне
силу,
которая
необходима,
чтобы
не
уйти
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты,
воздух,
которым
я
дышу
в
пейзаже,
где
живу
я
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
Ты,
ты
даешь
мне
силу,
которая
необходима,
чтобы
не
уйти
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь
Tú
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
Ты
не
сможешь
покинуть
меня,
когда
вокруг
меня
не
останется
ничего
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
Ты,
воздух,
которым
я
дышу
в
пейзаже,
где
живу
я
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marchar
Ты,
ты
даешь
мне
силу,
которая
необходима,
чтобы
не
уйти
Tú
me
das
amor
Ты
даришь
мне
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Di Lorenzo, Francesco Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.