Paroles et traduction Gilda - Se Hacen Los Ratones
Ya
no
quiero
volverte
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Entiéndelo,
entiéndelo
Пойми,
пойми.
Ya
no
quiero
volverte
a
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Entiéndelo,
entiéndelo
Пойми,
пойми.
Me
persigues
como
una
pesadilla
Ты
преследуешь
меня,
как
кошмар,
Y
yo
más
no
se
que
hacer
contigo
И
я
больше
не
знаю,
что
с
тобой
делать.
Pues
no
entiendes
que
quiero
ser
feliz
Ну,
ты
не
понимаешь,
что
я
хочу
быть
счастливым.
Porque
encontré
un
amor
y
lo
quiero
conmigo
Потому
что
я
нашел
любовь,
и
я
хочу
ее
со
мной.
Si
estoy
con
mi
novio
no
entiende
razones
Если
я
с
моим
парнем,
он
не
понимает
причин.
¡Se
hace
los
ratones,
se
hace
los
ratones!
Он
делает
мышей,
он
делает
мышей!
Grita,
patalea
y
hace
papelones
Он
кричит,
пинает
и
делает
бумаги
¡Se
hace
los
ratones,
se
hace
los
ratones!
Он
делает
мышей,
он
делает
мышей!
Mirando
a
mí
foto
llora
en
los
rincones
Глядя
на
меня
фото
плачет
в
углах
¡Se
hace
los
ratones,
se
hace
los
ratones!
Он
делает
мышей,
он
делает
мышей!
Quiere
enamorarme
sin
los
pantalones
Он
хочет
влюбиться
в
меня
без
штанов.
¡Se
hace
los
ratones,
se
hace
los
ratones!
Он
делает
мышей,
он
делает
мышей!
(Llanto)
"Socorro"
"Sácate
los
ratones
triquitri"
(Плач)
"помогите
""вытащите
мышей
триквитри"
"VOLVERTE
A
VER"
"Я
УВИЖУ
ТЕБЯ
СНОВА"
(M.
Bianchi/J.C.
Giménez)
(M.
Bianchi
/ J.C.
Giménez)
Apretaba
la
almohada
Он
сжимал
подушку.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе.
Yo
te
soñaba
Я
мечтал
о
тебе.
También
te
imaginaba
Я
тоже
представлял
тебя.
Cerquita
de
mí
Забери
меня.
Cerquita
de
mí
Забери
меня.
Te
imaginaba
Я
представлял
тебя.
Y
hoy
al
volverte
a
encontrar
И
сегодня,
когда
я
снова
найду
тебя.
Una
nube
me
llevo
al
cielo
Облако
уносит
меня
в
небо.
Tu
voz,
mi
alegría
y
el
suspirar
Твой
голос,
моя
радость
и
вздох
Me
hicieron
sentir
que
te
quiero
Они
заставили
меня
почувствовать,
что
я
люблю
тебя.
Estribillo
X
3:
Припев
X
3:
Volverte
a
ver
Я
снова
тебя
увижу.
Volverte
a
amar
Любить
тебя
снова
Después
morir
После
смерти
Después
llorar
Потом
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Omar Eduardo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.