Paroles et traduction Gilda - Secretos: La Docencia Y Sus Comienzos En La Música
Secretos: La Docencia Y Sus Comienzos En La Música
Секреты: Преподавание и начало музыкальной карьеры
Y
bueno,
me
dediqué
a
ser
docente,
me
hice
maestra
jardinera
И
вот,
я
посвятила
себя
преподаванию,
стала
воспитательницей
Me
hice
profesora
de
educación
física
Я
стала
учителем
физкультуры
Y,
bueno,
ahí
tenía
un
escenario
para
mí
sola
И,
конечно,
там
у
меня
была
сцена
для
меня
одной
Porque
en
todas
las
escuelas
hay
un
escenario
donde
uno
puede
organizar
miles
de
cosas
Потому
что
в
каждой
школе
есть
сцена,
где
можно
организовать
массу
всего
Para
beneficio
del
colegio,
para
los
chicos,
para,
para
todo
На
благо
школы,
для
детей,
для,
для
всего
Así
que
mi
mundo
era
el
colegio,
era
la
familia
que
concurría
a
ese
colegio
Так
что
моим
миром
была
школа,
это
была
семья,
которая
посещала
эту
школу
Y
siempre
había
que
estar
pensando
en
los
actos
que
era
mi
fuerte
И
всегда
нужно
было
думать
о
мероприятиях,
что
было
моей
сильной
стороной
Hasta
que
vino
una
vez
Toty
Giménez
a
una
de
esas
fiestas
А
потом
однажды
Тотти
Хименес
пришел
на
один
из
таких
праздников
Acompañado
con
una,
una
gente
que
estaba
produciendo
material
discográfico
de
música
tropical
В
сопровождении
людей,
которые
продюсировали
музыкальный
материал
в
стиле
тропической
музыки
Vio
una
de
las
animaciones
que
habíamos
hecho
Он
увидел
одну
из
наших
анимаций
Porque
estaba
en
el
momento
del
auge
de
Ricky,
de
Lía
Crucet,
de
La
Bomba
tucumana
Потому
что
это
было
время
расцвета
Рики,
Лии
Крусет,
Ла
Бомбы
из
Тукумана
Hicimos
un
sketch
cómico
sobre
todo
eso
y
canté
Мы
сделали
комедийную
сценку
на
эту
тему
и
я
спела
Y
ahí
me
dijeron:
"Esto
lo
tenés
que
hacer,
pero
no
acá
И
тогда
они
мне
сказали:
"Вам
нужно
это
делать,
но
не
здесь
Lo
tenés
que
hacer
en
un
escenario
para
la
gente
que
concurre
a
los
bailes"
Вам
нужно
это
делать
на
сцене
для
людей,
которые
ходят
на
танцы"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.