Gilda - Te Necesito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilda - Te Necesito




Te Necesito
I Need You
Quiero tener mi orgullo pero no puedo
I wanted to have my pride but I couldn't
Todo por arrancarte de mi destino ya lo intenté
I've already tried to remove you from my destiny
Y yo que no creía en la melancolía
And I who didn't believe in melancholy before
Si miraras mis ojos comprenderías
If you looked into my eyes you would understand
Tal vez en la distancia me he dado cuenta
Perhaps at a distance I have come to realize
Vivir sin tu cariño ya no es vivir
Living without your love is no longer living
Y tengo mucho miedo
And I am very scared
Pues no quiero perderte
Because I don't want to lose you
Quiero parar el tiempo
I want to stop time
Para abrazarte, para quererte
To hold you, to love you
Suena el telefono y no estás
The phone rings and you are not there
Si no te escucho no tendré paz
If I don't hear you, I will have no peace
Amor, amor, te necesito
My love, my love, I need you
Cómo te extraño, cuánto dolor
How I miss you, how much it hurts
Solo me calma escuchar tu voz
Only hearing your voice calms me
Amor, amor, te necesito
My love, my love, I need you
Tal vez en la distancia me he dado cuenta
Perhaps at a distance I have come to realize
Vivir sin tu cariño ya no es vivir
Living without your love is no longer living
Y tengo mucho miedo
And I am very scared
Pues no quiero perderte
Because I don't want to lose you
Quiero parar el tiempo
I want to stop time
Para abrazarte, para quererte
To hold you, to love you
Suena el telefono y no estás
The phone rings and you are not there
Si no te escucho no tendré paz
If I don't hear you, I will have no peace
Amor, amor, te necesito
My love, my love, I need you
Cómo te extraño, cuánto dolor
How I miss you, how much it hurts
Solo me calma escuchar tu voz
Only hearing your voice calms me
Amor, amor, te necesito
My love, my love, I need you





Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.