Gilda - Un Amor Verdadero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilda - Un Amor Verdadero




Un Amor Verdadero
A True Love
Cuántas veces sufrí
How many times I suffered
Cuántas veces llorando
How many times I cried
A Dios le pregunté dónde está
I asked God where he is
Porque quiero encontrarlo
Because I want to find him
Si está cerca de
If he is close to me
O en países lejanos
Or in distant lands
Llévame donde esté aunque allí
Take me where he is, even if there
Yo me muero en sus brazos
I die in his arms
Yo me muero en sus brazos
I die in his arms
De repente el cielo se abrió
Suddenly the sky opened
Y un sol grande me iluminó
And a great sun illuminated me
Era él que me sonrió
It was he who smiled at me
El dueño de mi vida
The owner of my life
Me contó que a Dios le preguntó
He told me that he asked God
Lo mismo que le pregunté yo
The same thing I asked him
Descubrimos que juntos
We discovered that together
Cumplíamos sueños dormidos
We were fulfilling sleeping dreams
El tuyo y el mío
Yours and mine
Un amor, un amor verdadero
A love, a true love
Llegó a mi vida, ay
Came into my life, oh
Un amor que alimenta el deseo
A love that feeds desire
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor que desplega las alas
A love that spreads its wings
Un amor que hace nido en mi almohada
A love that nests on my pillow
Ese amor el que tanto esperaba
That love that I've been waiting for
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor, un amor verdadero
A love, a true love
Llegó a mi vida, ay
Came into my life, oh
Un amor que alimenta el deseo
A love that feeds desire
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor que desplega las alas
A love that spreads its wings
Un amor que hace nido en mi almohada
A love that nests on my pillow
Ese amor el que tanto esperaba
That love that I've been waiting for
Llegó a mi vida
Came into my life
De repente el cielo se abrió
Suddenly the sky opened
Y un sol grande me iluminó
And a great sun illuminated me
Era él que me sonrió
It was he who smiled at me
El dueño de mi vida
The owner of my life
Me contó que a Dios le preguntó
He told me that he asked God
Lo mismo que le pregunté yo
The same thing I asked him
Descubrimos que juntos
We discovered that together
Cumplíamos sueños dormidos
We were fulfilling sleeping dreams
El tuyo y el mío
Yours and mine
Un amor, un amor verdadero
A love, a true love
Llegó a mi vida, ay
Came into my life, oh
Un amor que alimenta el deseo
A love that feeds desire
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor que desplega las alas
A love that spreads its wings
Un amor que hace nido en mi almohada
A love that nests on my pillow
Ese amor el que tanto esperaba
That love that I've been waiting for
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor, un amor verdadero
A love, a true love
Llegó a mi vida, ay
Came into my life, oh
Un amor que alimenta deseo
A love that feeds desire
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor que desplega las alas
A love that spreads its wings
Un amor que hace nido en mi almohada
A love that nests on my pillow
Ese amor el que tanto esperaba
That love that I've been waiting for
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor, un amor verdadero
A love, a true love
Llegó a mi vida, ay
Came into my life, oh
Un amor que alimenta el deseo
A love that feeds desire
Llegó a mi vida
Came into my life
Un amor que desplega las alas
A love that spreads its wings
Un amor que hace nido en mi almohada
A love that nests on my pillow
Ese amor el que tanto esperaba
That love that I've been waiting for
Llegó a mi vida
Came into my life
Vida, soy tan feliz
Life, I'm so happy
Que quisiera que lo nuestro
That I wish what we have
Sea hoy y sea siempre
Could be today and forever
Pero si no es así
But if it's not like that
Al menos seamos felices
At least let's be happy
Por habernos conocido
For having met
Y por saber que se siente
And for knowing how it feels
Cuando nos toca vivir
When it's our turn to live
Un gran amor
A great love
Te quiero
I love you





Writer(s): Myriam Alejandra Bianchi, Juan Carlos Gimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.