Gilda - Volverte a ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilda - Volverte a ver




Volverte a ver
Снова увидеть тебя
Apretaba la almohada pensando en ti
Я прижималась к подушке, думая о тебе
Pensando en ti yo te soñaba
Думая о тебе, я мечтала о тебе
También te imaginaba cerquita de
Я также представляла тебя рядом со мной
Cerquita de mí, te imaginaba.
Рядом со мной, я представляла тебя.
Apretaba la almohada pensando en ti
Я прижималась к подушке, думая о тебе
Pensando en ti yo te soñaba
Думая о тебе, я мечтала о тебе
También te imaginaba cerquita de
Я также представляла тебя рядом со мной
Cerquita de mí, te imaginaba.
Рядом со мной, я представляла тебя.
Y hoy al volverte a encontrar
И сегодня, снова увидев тебя,
Una nube me llevo al cielo
Облако вознесло меня к небесам.
Tu voz, mi alegra, mi suspirar
Твой голос, моя радость, мой вздох,
Me hicieron sentir que te quiero.
Заставил меня почувствовать, что я люблю тебя.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Apretaba la almohada pensando en ti
Я прижималась к подушке, думая о тебе
Pensando en ti yo te soñaba
Думая о тебе, я мечтала о тебе
También te imaginaba cerquita de
Я также представляла тебя рядом со мной
Cerquita de mí, te imaginaba.
Рядом со мной, я представляла тебя.
Apretaba la almohada pensando en ti
Я прижималась к подушке, думая о тебе
Pensando en ti yo te soñaba
Думая о тебе, я мечтала о тебе
También te imaginaba cerquita de
Я также представляла тебя рядом со мной
Cerquita de mí, te imaginaba
Рядом со мной, я представляла тебя
Y hoy al volverte a encontrar
И сегодня, снова увидев тебя,
Una nube me llevo al cielo
Облако вознесло меня к небесам.
Tu voz, mi alegra, mi suspirar
Твой голос, моя радость, мой вздох,
Me hicieron sentir que te quiero.
Заставил меня почувствовать, что я люблю тебя.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.
Volverte a ver, volver a amar
Снова увидеть тебя, снова полюбить
Después morir, después llorar.
А потом умереть, а потом плакать.





Writer(s): M.a. Bianchi, O. Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.