Gildardo Montoya - Las Gotereras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gildardo Montoya - Las Gotereras




Las Gotereras
Leaky Faucets
LAS GOTERERAS
LEAKY FAUCETS
Gildardo montoya
Gildardo montoya
"Y llegaron las gotereras pues
"The leaky faucets came in
Ojo compa' que son pistoleras."
Watch out buddy, they're armed."
Yo estoy viendo en este pueblo una cosa misteriosa
I'm seeing something mysterious in this town
Ya no se puede tomar porque hay mucha pegajosa.
You can't drink without getting stuck.
En toda las cantinas hay muchas gotereras
In the bars, there are leaky faucets everywhere
Y como son tan vivas se beben a cualquiera.
And they're so sly, they get anyone drunk.
Por eso yo no volví al bar que trabaja Lola
That's why I don't go back to the bar where Lola works
Porque Marleni y Amparo no beben si no pistola.
Because Marleni and Amparo don't drink, they shoot.
Yo conozco a Teresa, Margarita y Berlamina
I know Teresa, Margarita, and Berlamina
Que para limpiar la mesa tienen que darle propina.
They need a tip to clear the table.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
I'm not going to drink again, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Because there are too many leaky faucets that won't let you drink
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
I'm not going to drink again, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Because there are too many shooters who won't let you drink.
"Y no toman, pues, aguardientico
"And they don't drink any old firewater
Tiene que ser Ginebra o Wiskey"
It has to be Gin or Whiskey"
"Ya no puede beber nadie"
"Nobody can drink anymore"
Uno va a la cantina y pide una cerveza
You go to the bar and order a beer
Y todas las gotereras se le sientan en la mesa.
And all the leaky faucets sit at your table.
Rocio pide ron, Fabiola pide ginebra
Rocio orders rum, Fabiola orders gin
Consuelo pide Wiskey y Martha pide menta.
Consuelo orders Whiskey and Martha orders mint.
Hay una tal Hermilda que pa' tomar manzanilla
There's this one girl, Hermilda, who drinks chamomile
Cuando llega algún borracho se le sienta en las rodillas.
When a drunk guy comes, she sits on his lap.
Luz Elena y Carmelina, Alba Nora y la Magola
Luz Elena and Carmelina, Alba Nora and Magola
Ellas como son tan vivas no toman si no pistola.
They're so sly, they won't drink unless they're armed.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
I'm not going to drink again, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Because there are too many leaky faucets that won't let you drink
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
I'm not going to drink again, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Because there are too many shooters who won't let you drink.
"Ojo al disparo Muñoz"
"Watch out, Muñoz, it's going off"
Hay una tal Beatriz, una Rosa y Josefina
There's this one, Beatriz, and Rosa and Josefina
Que todo es que les den ficho y toman hasta veterina.
All they care about is getting a drink and they'll drink until they're sick.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
I'm not going to drink again, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Because there are too many leaky faucets that won't let you drink
No se puede beber, no me vuelvo a emborrachar
You can't drink, I'm not going to get drunk again
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Because there are too many shooters who won't let you drink.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.