Gildardo Montoya - Las Gotereras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gildardo Montoya - Las Gotereras




Las Gotereras
Женщины-пиявки
LAS GOTERERAS
ЖЕНЩИНЫ-ПИЯВКИ
Gildardo montoya
Гильдардо Монтойя
"Y llegaron las gotereras pues
вот пришли женщины-пиявки
Ojo compa' que son pistoleras."
Осторожно, брат, они вооружены."
Yo estoy viendo en este pueblo una cosa misteriosa
Я вижу, что в этом городе происходит что-то странное
Ya no se puede tomar porque hay mucha pegajosa.
Уже нельзя выпить, потому что на каждом углу тебя поджидает опасность.
En toda las cantinas hay muchas gotereras
Во всех барах появились женщины-пиявки
Y como son tan vivas se beben a cualquiera.
И они такие пронырливые, что выпьют любого до дна.
Por eso yo no volví al bar que trabaja Lola
Поэтому я больше не пойду в бар, где работает Лола
Porque Marleni y Amparo no beben si no pistola.
Потому что Марлени и Ампаро пьют только крепкое.
Yo conozco a Teresa, Margarita y Berlamina
Я знаю Тересу, Маргариту и Берламину
Que para limpiar la mesa tienen que darle propina.
Которые и стол не вытрут, пока им чаевые не дашь.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
Я больше не буду пить, я больше не буду пьянствовать
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Потому что развелось слишком много женщин-пиявок, которые не дают спокойно выпить
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
Я больше не буду пить, я больше не буду пьянствовать
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Потому что развелось слишком много женщин-пистолетчиц, которые не дают спокойно выпить.
"Y no toman, pues, aguardientico
не пьют они, подруга моя
Tiene que ser Ginebra o Wiskey"
кроме джина и виски"
"Ya no puede beber nadie"
"Больше никто не может спокойно посидеть в баре"
Uno va a la cantina y pide una cerveza
Идешь в бар, заказываешь пива
Y todas las gotereras se le sientan en la mesa.
И тут же вокруг тебя облепляют женщины-пиявки.
Rocio pide ron, Fabiola pide ginebra
Росио заказывает ром, Фабиола просит джин
Consuelo pide Wiskey y Martha pide menta.
Консуэло заказывает виски, а Марта просит мяту.
Hay una tal Hermilda que pa' tomar manzanilla
Есть одна такая Гермильда, которая готова пить даже ромашку
Cuando llega algún borracho se le sienta en las rodillas.
И как только она видит пьяного, так сразу садится ему на колени.
Luz Elena y Carmelina, Alba Nora y la Magola
Лус Елена и Кармелина, Альба Нора и Магола
Ellas como son tan vivas no toman si no pistola.
Все они такие пронырливые, что пьют только крепкое.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
Я больше не буду пить, я больше не буду пьянствовать
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Потому что развелось слишком много женщин-пиявок, которые не дают спокойно выпить
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
Я больше не буду пить, я больше не буду пьянствовать
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Потому что развелось слишком много женщин-пистолетчиц, которые не дают спокойно выпить.
"Ojo al disparo Muñoz"
"Берегись, Муньос"
Hay una tal Beatriz, una Rosa y Josefina
Есть еще Беатрис, Роза и Жозефина
Que todo es que les den ficho y toman hasta veterina.
Им только дай малейший повод, и они упьются до чертиков.
Yo no vuelvo a beber, no me vuelvo a emborrachar
Я больше не буду пить, я больше не буду пьянствовать
Porque hay mucha goterera que no deja tomar
Потому что развелось слишком много женщин-пиявок, которые не дают спокойно выпить
No se puede beber, no me vuelvo a emborrachar
Нельзя спокойно посидеть в баре, не буду больше пить
Porque hay mucha pistolera que no deja tomar.
Потому что развелось слишком много женщин-пистолетчиц, которые не дают спокойно выпить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.