Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
que
je
t'aime
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Que
j'ai
besoin
d'amour
Dass
ich
Liebe
brauche
Tu
sais
que
je
t'aime
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Mais
je
n'ai
rien
en
retour
Aber
ich
bekomme
nichts
zurück
T'es
la
petite
fille
de
riche
Du
bist
das
kleine
reiche
Mädchen
Du
beau
côté
de
la
ville
Von
der
schönen
Seite
der
Stadt
Je
sais
que
tu
me
triches
Ich
weiß,
dass
du
mich
betrügst
Et
que
ça
te
donne
un
thrill
Und
dass
dir
das
einen
Kick
gibt
Tu
voies
mes
nuits
Du
raubst
mir
die
Nächte
Fille
de
bandit
Banditenmädchen
Chérie
t'est
Schatz,
du
bist
Chérie
t'es
dangereuse
Schatz,
du
bist
gefährlich
Chérie
t'es,
dangereuse
Schatz,
du
bist,
gefährlich
Mon
père
m'a
dis
stop
Mein
Vater
sagte
mir:
Stopp
Reste
de
ton
côté
de
la
track
Bleib
auf
deiner
Seite
der
Gleise
T'es
né
pour
un
pick-up
Du
bist
für
einen
Pick-up
geboren
Pas
pour
une
Cadillac
Nicht
für
einen
Cadillac
Je
passe
des
nuits
blanches
Ich
verbringe
schlaflose
Nächte
Noyé
dans
le
whiskey
Ertrunken
in
Whiskey
Pour
oublier
tes
hanches
Um
deine
Hüften
zu
vergessen
Et
ce
que
t'as
fait
de
ma
vie
Und
was
du
aus
meinem
Leben
gemacht
hast
Tu
voies
mes
nuits
Du
raubst
mir
die
Nächte
Fille
de
bandit
Banditenmädchen
Chérie
t'est
Schatz,
du
bist
Chérie
t'es
dangereuse
Schatz,
du
bist
gefährlich
Chérie
t'es,
dangereuse
Schatz,
du
bist,
gefährlich
T'as
pris
mon
cœur
et
tu
l'as
cassé
en
deux
Du
hast
mein
Herz
genommen
und
es
zerbrochen
Pour
satisfaire
tes
petits
jeux
dangereux
Um
deine
kleinen
gefährlichen
Spiele
zu
befriedigen
J'nai
rien
à
faire
de
toujours
être
c'que
tu
veux
Ich
habe
es
satt,
immer
das
zu
sein,
was
du
willst
C'est
pas
de
l'amour
que
je
vois
au
fond
de
tes
yeux
Das
ist
keine
Liebe,
was
ich
tief
in
deinen
Augen
sehe
Tu
voies
mes
nuits
Du
raubst
mir
die
Nächte
Fille
de
bandit
Banditenmädchen
Chérie
t'est
Schatz,
du
bist
Chérie
t'es
dangereuse
Schatz,
du
bist
gefährlich
Chérie
t'es,
dangereuse
Schatz,
du
bist,
gefährlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Mandeville, Ronald Bourgeois, Scott Frederick Macmillan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.