Gildor Roy - Emmène-moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gildor Roy - Emmène-moi




Je suis un cowboy de pacotille
Я грязный ковбой
Hypnotisé par tes yeux qui brillent
Загипнотизированный твоими сияющими глазами
Les seules fois je voie
Единственные времена, когда я видел
C'est quand mon cœur décolle
Это когда мое сердце взлетает
Une douleur puissante comme un train
Сильная боль, как поезд.
Me perce le cœur, me traverse les reins
Пронзает мое сердце, пронзает мои почки.
Me sépare de toi
Разлучает меня с тобой
Et mon désir se noie
И мое желание тонет.
À l'endroit, à l'envers
На месте, вверх ногами.
J'ai fait le tour de la terre
Я совершил кругосветное путешествие по земле
Plus d'endroit aller
Больше некуда идти
Emmènes-moi
Отвези меня
Gardes-moi près de toi
Держи меня рядом,
Emmènes-moi, Emmène-moi
Возьми меня, возьми меня
Prends-moi je suis à toi
Возьми меня, я твой
Est-ce un cauchemar prémonitoire
Это предчувствующий кошмар
Ou est-ce mon péché le plus noir
Или это мой самый черный грех
Je n'arrive plus à croire
Я больше не могу поверить
Je n'arrive plus à voir
Я больше не могу видеть
M'éveiller dans mon monde gris
Просыпаюсь в своем сером мире.
Peur de savoir que tu n'es plus ici
Страх узнать, что тебя здесь больше нет,
Toutes ces barres de métal
все эти металлические прутья
Ne nous feront pas mal
Не причинят нам вреда





Writer(s): Jean Garneau, Gildor Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.