Gildor Roy - Hello Chérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gildor Roy - Hello Chérie




Hello Chérie
Hello Honey
C'est le chaos partout dans la ville
It's chaos everywhere in the city
Et ma tête qui entre dans la danse
And my head is joining the dance
Je me sens loin et inutile
I feel far away and useless
À un océan de distance
An ocean away
Je t'écris une chanson anonyme
I'm writing you an anonymous song
Sur un bout de drap d'hôtel
On a piece of hotel linen
La nuit s'étire y'a rien qui rime
The night is stretching out, nothing rhymes
Le temps s 'accroche, j'ai besoin d'elle
Time is dragging, I need her
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Le temps est beau mais le temps est long
The weather is nice but time is long
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Il me manque une moitié de moi
I miss half of me
C'est un coup de cœur, un coup de chance
It's a crush, a stroke of luck
De se dire oui sur un coup de tête
To say yes to each other on a whim
À des milles et des milles d'impatience
Thousands and thousands of miles of impatience
Y'a que le téléphone pour faire la fête
Only the telephone to celebrate
Je sais qu'un jour on se fera des enfants
I know that one day we'll have children
On partira de temps en temps
We'll go away from time to time
Se faire un rire à la seconde
To have a laugh every second
Sur ton île au bout du monde
On your island at the end of the world
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Le temps est beau mais le temps est long
The weather is nice but time is long
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Il me manque une moitié de moi
I miss half of me
Hello Chérie,
Hello honey,
C'est surtout la nuit
It's especially at night
Que le temps défile au ralenti
That time passes slowly
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Tu n'es plus
You're not there anymore
Ce n'était que ta voix, que la voix
It was just your voice, just the voice
C'est le chaos partout dans la ville
It's chaos everywhere in the city
Et mon corps qui entre dans la danse
And my body is joining the dance
J'aimerais finir mes jours tranquille
I'd like to end my days in peace
À l 'ombre de tes yeux, ton innocence
In the shade of your eyes, your innocence
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Le temps est beau mais le temps est long
The weather is nice but time is long
Hello chérie
Hello honey
Oui, je m'ennuie
Yes, I miss you
Il me manque une moitié de moi
I miss half of me
Je me sens loin et inutile
I feel far away and useless
À des milles et des milles d'impatience
Thousands and thousands of miles of impatience
J'aimerais finir mes jours tranquille
I'd like to end my days in peace
À l'ombre de tes yeux ton innocence
In the shade of your eyes, your innocence





Writer(s): Gaston Mandeville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.