Gildor Roy - Une autre chambre d'hôtel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gildor Roy - Une autre chambre d'hôtel




Une autre chambre d'hôtel
Ещё один гостиничный номер
Ça faisait trois jours que j'étais parti
Я был в отъезде три дня,
Chanter mes chansons d'amour pour gagner ma vie
Пел свои песни о любви, чтобы заработать на жизнь.
Quand j'ai poussé la porte, j'ai tout compris
Когда я открыл дверь, я всё понял,
Que le diable m'emporte t'avais fait le lit
Черт бы меня побрал, ты собрала вещи.
Il manquait tes chemises et la télécouleur
Не было твоих рубашек и цветного телевизора,
Ta chatte Denise et ton vibrateur
Твоей кошки Дениз и твоего вибратора.
Tu m'as laissé une note: Chéri je te quitte
Ты оставила мне записку: «Дорогой, я ухожу
Pour tout c'que tu m'as fait
Из-за всего, что ты сделал,
Et ce que tu m'faisait trop vite
И из-за того, что ты делал это слишком быстро».
J'te jure qu'un jour j't'aurai dans l'détour
Клянусь, однажды я тебе это припомню,
J'te jure qu'un jour tu vas payer pour
Клянусь, однажды ты за всё заплатишь:
Une autre chambre d'hôtel une autre peine d'amour
Ещё один гостиничный номер, ещё одна любовная драма.
T'as pris la clef des champs au beau milieu de la nuit
Ты сбежала посреди ночи,
La clef de l'appartement qui était sous le tapis
Ключ от квартиры был под ковриком.
T'as brûlé ma photo dans le lavabo
Ты сожгла мою фотографию в раковине,
T'as piqué tout partout ma poupée vaudou
Ты повсюду раскидала мою куклу вуду.
T'as mis mon cœur de rock dans ta valise
Ты забрала моё рокерское сердце в своём чемодане,
Mon égo de phoque sur la banquise
Моё тюленье эго осталось на льдине.
J'm'en vais manger des kilomètres pour oublier
Я проеду километры, чтобы забыть,
Pour oublier tout c'que tu m'as fait manger
Чтобы забыть всё, что ты мне скормила.
J'te jure qu'un jour j't'aurai dans l'détour
Клянусь, однажды я тебе это припомню,
J'te jure qu'un jour tu vas payer pour
Клянусь, однажды ты за всё заплатишь:
Une autre chambre d'hôtel une autre peine d'amour
Ещё один гостиничный номер, ещё одна любовная драма.
Je t'ai donné mon corps, sans remords
Я отдал тебе своё тело без сожаления,
Je t'ai donné ma vie, sans merci
Я отдал тебе свою жизнь без благодарности.
J'm'en vais bouffer des kilomètres pour oublier
Я проеду километры, чтобы забыть,
Pour oublier tout c'que tu m'as fait manger
Чтобы забыть всё, что ты мне скормила.
J'te jure qu'un jour j't'aurai dans l'détour
Клянусь, однажды я тебе это припомню,
J'te jure qu'un jour tu vas payer pour
Клянусь, однажды ты за всё заплатишь:
Une autre chambre d'hôtel une autre peine d'amour
Ещё один гостиничный номер, ещё одна любовная драма.





Writer(s): Gaston Mandeville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.