Paroles et traduction Gilles Peterson's Havana Cultura Band feat. Los Aldeanos & Silvito El Libre feat. Gilles Peterson's Havana Cultura Band, Los Aldeanos & Silvito El Libre - Malecón Habanero
Malecón Habanero
Малекон Габанеро
Me
aceptas
una
copa,
un
dialogo,
una
risa
Позволь
мне
угостить
тебя
бокалом,
пообщаться,
посмеяться
Quiero
verte
sin
ropa
para
darte
mis
caricias
Хочу
увидеть
тебя
без
одежды,
чтобы
одарить
тебя
своими
ласками
Deseo
tocarte
con
la
imaginación
Я
хочу
коснуться
тебя
своим
воображением
Raptarte
y
placer
darte
en
mi
habitación
Похитить
тебя
и
доставить
тебе
удовольствие
в
моей
спальне
Apago
la
luz
y
la
pasión
prendo
Я
выключаю
свет
и
зажигаю
страсть
De
entender
que
tus
labios
poco
a
poco
aprenden
Чтобы
понять,
что
твои
губы
постепенно
учатся
Llevarte
al
cielo
mi
angelito
pretendo
Я
намереваюсь
вознести
тебя
на
небеса,
мой
ангел
Tener
un
orgasmo
con
tus
aritos
en
las
nubes
que
invento
Достичь
оргазма
с
твоими
кольцами
в
ушах
в
облаках,
которые
я
выдумываю
Bésame,
besame,
besame
mucho
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня
долгим
поцелуем
Tócame
y
háblame
bajito
que
yo
escucho
Коснись
меня
и
говори
со
мной
тихо,
потому
что
я
слушаю
Mírame
y
tócame
mientras
me
enducho
Смотри
на
меня
и
прикасайся
ко
мне,
пока
я
раздеваюсь
Que
tu
eres
el
ultimo
mani
del
cucurucho
Потому
что
ты
- последний
эклерив
в
коробке
Lo
siento
no
tengo
champange
ni
whisky
********
Извини,
у
меня
нет
ни
шампанского,
ни
виски,
********
Te
sirvo
bien
poco
andamos
sencillo
y
duerme
con
chispatren
Я
угощу
тебя
совсем
чуть-чуть,
мы
живем
скромно
и
спим
с
выключенным
светом
En
la
bondad
de
entregarme
esta
noche
tu
vida
С
готовностью
отдаю
в
эту
ночь
тебе
свою
жизнь
Y
un
beso
que
dure
que
dure
y
me
dure
И
на
поцелуй,
который
длится,
длится
и
длится
для
меня
Hasta
el
próximo
lunes
de
arriba
До
следующего
понедельника,
дорогая
Whisky
whisky
hace
la
camita
cuando
amor
me
da
Виски,
виски,
ты
застилаешь
постель,
когда
мне
становится
невообразимо
Mami
tu
me
exita
mucho
y
cantidad
Малышка,
ты
меня
очень,
очень
возбуждаешь
Eres
la
lucesita
que
en
mi
oscuridad
Ты
тот
лучик
света,
который
освещает
мою
тьму
Habre
la
boquita
y
mama!
Открой
ротик
и
пососи!
Tú
eres
la
***
que
hechizo
mi
pa
Ты
- та
***,
которая
очаровала
моего
отца
Que
con
su
escuita
roza
mi
venta
Которая
своим
звоном
задевает
мое
окно
Cuando
veo
que
viene
yo
me
voy
atras
Когда
я
вижу,
что
она
приближается,
я
ухожу
назад
Toy
loco
por
otro
mama!
Я
без
ума
от
еще
одной
малышки!
Dale
dios
mio
apretame,
tocame
otra
vez
(Uhhaaa)
Прижимайте
меня,
мой
бог,
касайтесь
меня
снова
(Ууухаа)
Miro
tus
ojos
y
penetro
en
lo
mas
ondo
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
проникаю
в
самое
глубокое
Deseos
no
escondo,
risas,
picasion,
música
de
fondo
Я
не
скрываю
своих
желаний,
смеха,
зуда,
музыки
на
заднем
плане
Rondo
tu
cuello
me
estrello
no
se
quien
soy
Я
глажу
твою
шею,
терзаюсь,
не
знаю,
кто
я
Siento
que
me
voy,
que
me
pierdo
mami
donde
estoy?
Я
чувствую,
что
ухожу,
что
я
теряюсь,
малышка,
где
я?
Coolerico
numérico
calculo
doncella
Холодный
рассудок,
я
подсчитываю,
прекрасная
дева
Porque
te
erizaste
y
no
se
porque
pensé
en
las
estrellas
Потому
что
ты
ощетинилась,
и
я
не
знаю,
почему
я
подумал
о
звездах
Deja
tus
huellas
diosa
bella
sobre
mi
Оставь
свои
следы,
прекрасная
богиня,
на
мне
Por
donde
que
entro
suspiro
mi
reina
que
no
lo
vi
Через
которые
я
вхожу,
вздыхаю,
моя
королева,
которую
я
не
видел
Em
si!
junto
a
ti
me
siento
mas
seguro
По
правде
сказать!
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
более
уверенно
Me
siento
maduro,
puro
y
aveces
hasta
veo
el
futuro
Я
чувствую
себя
зрелым,
чистым
и
иногда
даже
вижу
будущее
No
tengo
apuro
juro
controlar
excesos
Я
не
спешу,
клянусь
контролировать
свои
излишества
Que
jamas
me
estreso
y
hago
lo
que
quiera
si
me
da
un
beso
Что
я
никогда
не
напрягаюсь
и
делаю
все,
что
хочу,
если
она
целует
меня
Me
siento
adicto
a
tus
labios
no
quiero
cura
Я
чувствую
себя
зависимым
от
твоих
губ,
не
хочу
лечиться
Toque
tu
cintura
y
sentí
los
síntomas
de
la
locura
Я
коснулся
твоей
талии
и
почувствовал
симптомы
безумия
Dios
donde
esta
mi
voz?
veo
delfines
Боже,
где
мой
голос?
Я
вижу
дельфинов
Que
apaguen
las
luces
y
que
esta
noche
nunca
se
termine
(no!)
Пусть
выключат
свет
и
пусть
эта
ночь
никогда
не
закончится
(нет!)
Dale
dios
mio
apretame,
tocame
otra
vez
(Uhhaaa)
Прижимайте
меня,
мой
бог,
касайтесь
меня
снова
(Ууухаа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo El Libre, Silvito El Libre, Vince Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.