Gilles Vigneault - La danse à St-Dilon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilles Vigneault - La danse à St-Dilon




Tout le monde est invité
Приглашаются все желающие
Gens d′ailleurs et gens d'ici
Люди из других стран и люди отсюда
De Pékin et de Paris
Из Пекина и Парижа
Gens des plus biens cotés
Люди с самым высоким рейтингом активов
Et puis dansez aussi
А потом тоже станцуйте
Samedi soir à Saint-Dilon, y avait pas grand-chose à faire
Субботним вечером в Сент-Дилоне было мало чем заняться
On a dit "on fait une danse, on va danser chez Bibi"
Мы сказали: "Мы танцуем, мы собираемся потанцевать в доме Биби".
On s′est trouvé un violon, un salon, des partenaires
Мы нашли себе скрипку, салон, партнеров.
Pis la soirée commence c'était vers 7h30
Хуже того, вечер начинается примерно в 7: 30 утра.
Entrez mesdames, entrez messieurs
Войдите, дамы, войдите, господа
Marianne a sa belle robe et puis Rolande a ses yeux bleus
У Марианны красивое платье, а у Роланда ее голубые глаза
Yvonne a mis ses souliers blancs, son décolleté puis ses beaux gants
Ивонна надела свои белые туфли, декольте, затем свои красивые перчатки
Ça aime à faire les choses en grand, ça vient d'arriver du couvent
Он любит делать все по-крупному, это только что из монастыря.
Y a aussi Jean-Marie, mon cousin puis mon ami
Есть также Жан-Мари, мой двоюродный брат, а затем мой друг
Qu′a mis son bel habit, avec ses petits souliers vernis
Во что была одета ее красивая одежда с ее маленькими лакированными туфлями
Le voilà mis comme on dit comme un commis-voyageur
Вот он и надет, как говорится, как клерк-путешественник.
Quand tu danses à Saint-Dilon, c′est pas pour les embrassages
Когда ты танцуешь в Сент-Дилоне, это не для поцелуев
C'est au réel puis ça va vite, il faut pas passer des pas
Это по-настоящему, тогда все идет быстро, нам не нужно проходить мимо.
Il faut bien suivre le violon si vous voulez pas être sage
Вы должны хорошо играть на скрипке, если не хотите быть мудрым
Aussi bien partir tout de suite y a ni temps ni place pour ça
Так же как уехать сразу же, для этого нет ни времени, ни места
Tout le monde balance et puis tout le monde danse
Все качаются, а затем все танцуют
Jeanne danse avec Antoine et pis Jeanette avec Raymond
Жанна танцует с Антуаном, а вымя Жанетт с Раймондом
Ti-Paul vient d′arriver avec Thèrese à ses côtés
Ти-пол только что прибыл с этим вопросом рядом с ним
Ça va passer la soirée à faire semblant de s'amuser
Он проведет вечер, притворяясь, что ему весело.
Et ça s′ennuie de Jean-Louis son amour et son ami
И это раздражает Жан-Луи, его любовь и его друг
Qui est parti gagner sa vie l'autre bord de l′île Anticosti
Кто уехал зарабатывать на жизнь на другом краю острова Антикости
Est parti un beau samedi comme un maudit malfaiteur
Ушел в прекрасную субботу, как проклятый злодей
Ont dansé toute la soirée, oui le Brandy puis la Plongeuse
Танцевали весь вечер, да бренди, а затем дайвер
Et le Corbeau dans la cage et puis nous voilà passé minuit
И ворон в клетке, а потом мы прошли полночь.
C'est Charlie qui a tout calé, a perdu son amoureuse
Это Чарли все загнал в угол, потерял свою возлюбленную.
Y s'est fait mettre en pacage par moins fin mais plus beau que lui
Там он был поставлен на место менее изящным, но более красивым, чем он сам
Un dernier tour, la chaîne des dames avant de partir
Последний раунд, цепочка дам перед отъездом
A m′a serré la main plus fort, a m′a regardé j'ai perdu l′pas
А крепче сжал мою руку, посмотрел на меня, я сбился с шага.
Dimanche au soir après les Vêpres, j'irai-t′y bien j'irai-t′y pas
В воскресенье вечером после вечерни я пойду, хорошо ли я пойду, нет ли тебя
Un petit salut passé tout droit, j'avais jamais viré comme ça
Небольшое приветствие, проведенное прямо сейчас, я никогда не увольнялся таким образом
Me voilà tout étourdie, mon amour et mon ami
Вот я вся ошеломлена, моя любовь и мой друг
C'est ici qu′il s′est mis à la tourner comme une toupie
Именно здесь он начал вращать ее, как волчок
Elle a compris puis elle a dit mardi, non, jeudi
Она поняла, а затем сказала во вторник, нет, в четверг.
J'vais y penser, ça ferait ti ton bonheur
Я подумаю об этом, это будет твоим счастьем
Quand un petit gars de St-Dilon prend sa course après une fille
Когда маленький парень из Сент-Дилона бежит за девушкой
Il la fait virer si vite qu′elle ne peut plus s'arrêter
Он выгоняет ее так быстро, что она уже не может остановиться.
Pour un petit air de violon, a′ vendrait toute sa famille
За небольшую мелодию для скрипки а продал бы всю свою семью
À penser qu'samedi en huit il pourrait peut être la réinviter
Подумать только, что в субботу в восемь он мог бы пригласить ее снова.
Puis ôte ta capine, pis swing la mandoline
Потом снимай свою накидку, можешь качать мандолину.
Et puis ôte ton jupon, puis swing la madelon
А потом снимай юбку и качай медальон.
Swing la fort puis tords-y le corps
Качай ее сильно, а затем скручивай ее тело
Puis fais-y voir que t′es pas mort
Тогда убедись, что ты не мертв.





Writer(s): Gilles Vigneault, Lucie Therrien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.