Gilles Vigneault - Mettez vot' parka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilles Vigneault - Mettez vot' parka




Mettez vot' parka
Put on Your Parka
Ce sont les gens de ce pays
It is the people of this country
Ce sont les gens de ce pays
It is the people of this country
Un gros navire ils ont bâti
A big ship they have built
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Du blé, du sel pis des berris
Wheat, salt and berries
Du blé, du sel pis des berris
Wheat, salt and berries
Ont embarqué des pleins barils
They loaded full barrels
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Ajouté trois barils d'whisky
Added three barrels of whiskey
Ajouté trois barils d'whisky
Added three barrels of whiskey
Pour saluer tous leurs amis
To greet all their friends
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Par une grand-brise ils sont partis
By a strong breeze they left
Par une grand-brise ils sont partis
By a strong breeze they left
Trois jours après, la mer a pris
Three days later, the sea took
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Abordé l'île à grand péril
Approached the island with great peril
Abordé l'île à grand péril
Approached the island with great peril
Ohé, y a-t-i' du monde ici?
Hey, is there anyone here?
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Ils se sont vus bien accueillis
They were well received
Ils se sont vus bien accueillis
They were well received
Le sort ne nous a pas trahis
Fate has not betrayed us
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Le capitaine dit: Mes amis
The captain said: My friends
Le capitaine dit: Mes amis
The captain said: My friends
Faudra passer l'hiver ici
We'll have to spend the winter here
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Mais dès qu'on fut au mois d'avril
But as soon as we were in April
Mais dès qu'on fut au mois d'avril
But as soon as we were in April
L'envie d'amour les a repris
The desire for love took them again
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Qui cueille fleur en perd le fruit
He who picks a flower loses its fruit
Qui cueille fleur en perd le fruit
He who picks a flower loses its fruit
Au mois d'octobre ils ont compris
In October they understood
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Fallut sortir pièges et fusils
They had to take out traps and rifles
Fallut sortir pièges et fusils
They had to take out traps and rifles
Fallut se bâtir un abri
They had to build a shelter
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Le bateau dans la glace est pris
The boat is caught in the ice
Le bateau dans la glace est pris
The boat is caught in the ice
Des cométiques se sont construits
Houses were built
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Pour retourner voir leurs amis
To return to see their friends
Pour retourner voir leurs amis
To return to see their friends
Et pour fonder plus d'un pays
And to found more than one country
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from
Chanter, danser nous divertit
Singing, dancing entertains us
Chanter, danser nous divertit
Singing, dancing entertains us
Ta di la di dedi dela di dela dam
Ta di la di dedi dela di dela dam
Tam ti dedi dela di dela dam...
Tam ti dedi dela di dela dam...
Mais loin d'la mer, marin s'ennuie
But far from the sea, a sailor gets bored
Mais loin d'la mer, marin s'ennuie
But far from the sea, a sailor gets bored
Ils repasseront par ici
They will pass by here again
Pour aller sur l'eau, sur l'onde
To go on the water, on the waves
Aller voir au bord du monde
To go see the edge of the world
Mettez vot' parka, j'mets l'mien
Put on your parka, I'll put on mine
Vous verrez d'où c'que l'vent vient
You'll see where the wind comes from





Writer(s): Gilles Vigneault, Gaston Rochon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.