Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Wake
Bevor ich erwache
Before
I
wake
Bevor
ich
erwache
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
I
bet
the
opposition
gone
celebrate
Wette
ich,
die
Gegner
werden
feiern
Cause
I
been
raining
hail
Weil
ich
Hagel
regnen
ließ
Bringing
storms
when
I
pass
Stürme
brachte,
wenn
ich
vorbeikam
I
got
it
made
nigga
Ich
hab's
geschafft,
Nigga
Ain't
no
wonder
why
the
mad
Kein
Wunder,
warum
sie
sauer
sind
If
i
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
It's
down
to
my
knees
and
I
pray
Gehe
ich
auf
die
Knie
und
bete
Confronting
flaws
and
fears
Konfrontiere
Fehler
und
Ängste
For
I
meet
the
pearly
gates
Bevor
ich
die
Himmelspforten
erreiche
Then,
I'ma
need
a
bad
bitch
Dann
brauche
ich
eine
heiße
Schlampe
I'ma
base
the
turkey
but
I'm
giving
Four
fifths
Ich
werde
den
Truthahn
füllen,
aber
ich
gebe
vier
Fünftel
I'm
facing
forward
Ich
schaue
nach
vorne
No
taking
pleas
Keine
Ausreden
Might
slide
again
on
enemies
Könnte
wieder
über
Feinde
gleiten
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
I'ma
need
a
flocks
of
hoes
kneeling
Saying
grace
Brauche
ich
Scharen
von
Huren,
die
knien
und
beten
Thanks
for
what
you
get
and
what
You
have
Danke
für
das,
was
du
bekommst
und
was
du
hast
She
in
his
pad
Sie
ist
in
seiner
Bude
He
do
it
all
just
do
that
math
Er
macht
alles,
rechne
einfach
nach
If
I
die
before
i
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
I
might
have
to
slide
on
Two-K
Muss
ich
vielleicht
über
Two-K
gleiten
Ima
need
some
crown
and
a
Joint
Ich
brauche
etwas
Crown
und
einen
Joint
Don't
frown
around
Schau
nicht
grimmig
Or
clown
be
sound
Oder
sei
kein
Clown,
sei
vernünftig
I
hate
when
moods
is
up
and
down
Ich
hasse
es,
wenn
Stimmungen
auf
und
ab
gehen
Or
back
and
forth
Oder
hin
und
her
For
what
is
worth
Was
es
wert
ist
I'ma
live
beyond
in
the
dirt
Ich
werde
über
den
Dreck
hinaus
leben
I
made
it
many
years
Ich
habe
es
viele
Jahre
geschafft
And
I
really
put
in
work
Und
ich
habe
wirklich
hart
gearbeitet
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
Just
know
it
off
top
Wisse
es
einfach
sofort
GI
A
legend
GI,
eine
Legende
Cause
he
made
it
off
the
block
Weil
er
es
aus
dem
Block
geschafft
hat
For
all
you
niggas
ducking
talking
Shit
Für
all
euch
Niggas,
die
sich
ducken
und
Scheiße
reden
This
what
you
not
Das
seid
ihr
nicht
You
aint
calling
shots
Du
gibst
keine
Befehle
I'm
the
man
in
the
mirror
in
a
battle
Of
self
Ich
bin
der
Mann
im
Spiegel
in
einem
Kampf
mit
mir
selbst
Ain't
a
nigga
coming
near
place
a
Hand
on
my
wealth
Kein
Nigga
kommt
in
die
Nähe,
legt
Hand
an
meinen
Reichtum
I'm
too
cold
with
it
So
driven
Ich
bin
zu
kalt
damit,
so
getrieben
I
don't
do
the
stealth
Ich
mache
es
nicht
heimlich
Like
the
Jigga
man
boogey
man
got
To
Face
himself
Wie
der
Jigga-Mann,
der
Buhmann,
muss
sich
selbst
stellen
GI
joe
Is
coming
with
ether
GI
Joe
kommt
mit
Äther
Stomping
on
you
bitches
like
Ike
did
Tina
Stampft
auf
euch
Schlampen
herum
wie
Ike
auf
Tina
For
I
pump
my
chest
I
just
might
flex
Bevor
ich
meine
Brust
aufpumpe,
könnte
ich
einfach
flexen
A
brief
digress
Ein
kurzer
Exkurs
Pen
and
pad
where
the
reaper
steps
Stift
und
Block,
wo
der
Schnitter
hintritt
Fuck
that
why
try?
Tossing
bleach
in
Your
eyes
Scheiß
drauf,
warum
versuchen?
Werfe
Bleiche
in
deine
Augen
I'm
as
cold
as
young
Pun
Ich
bin
so
kalt
wie
der
junge
Pun
With
the
Siamese
guns
Mit
den
siamesischen
Waffen
Got
six
giving
head
Habe
sechs,
die
blasen
Another
six
in
the
bed
Weitere
sechs
im
Bett
I
don't
do
the
preaching
Ich
predige
nicht
Yeah
they
heard
what
Simon
said
Ja,
sie
haben
gehört,
was
Simon
gesagt
hat
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
I
bet
the
opposition
gone
celebrate
Wette
ich,
die
Gegner
werden
feiern
Cause
I
been
raining
hail
Weil
ich
Hagel
regnen
ließ
Bringing
storms
when
I
pass
Stürme
brachte,
wenn
ich
vorbeikam
I
got
it
made
nigga
Ich
hab's
geschafft,
Nigga
Ain't
no
wonder
why
the
mad
Kein
Wunder,
warum
sie
sauer
sind
Ain't
no
wonder
why
they
mad
Kein
Wunder,
warum
sie
sauer
sind
Gi
stay
up
in
his
bag
Gi
bleibt
in
seiner
Tasche
I
could
drop
a
hook
for
you
for
a
Couple
racks,
When
it
come
to
Doja
Ich
könnte
einen
Hook
für
dich
fallen
lassen
für
ein
paar
Racks,
wenn
es
um
Doja
geht,
Keep
it
coming
immer
weiter
so.
The
big
bad
wolf
ain't
hesitating
With
his
thumb
in
Der
große
böse
Wolf
zögert
nicht
mit
seinem
Daumen
drin
She
love
it
when
we
fucking
in
a
Mask
Sie
liebt
es,
wenn
wir
mit
Maske
ficken
Giving
long
dick
nigga
got
to
tax
Ich
gebe
langen
Schwanz,
Nigga,
muss
besteuert
werden
Knowing
this
ain't
free
Ich
weiß,
das
ist
nicht
umsonst
Got
to
charge
it
to
the
tab
Muss
es
auf
die
Rechnung
setzen
When
it's
me
versus
me
Wenn
es
ich
gegen
mich
ist
I'ma
straighten
out
my
path
Werde
ich
meinen
Weg
begradigen
Like
TD,
Really
made
it
out
the
lab
Wie
TD,
habe
es
wirklich
aus
dem
Labor
geschafft
It's
a
dog
in
the
G
Es
ist
ein
Hund
im
G
Know
the
bull
running
laps
Du
weißt,
dass
der
Bulle
Runden
läuft
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
If
I
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
erwache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kane Hoover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.