Paroles et traduction Gilli feat. KESI - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
var
der
for
mig
lige
fra
start′
af
Мама
была
рядом
со
мной
с
самого
начала.
Så
jeg'
der
for
hende
til
at
jeg′
krads
af
Поэтому
я
был
рядом
с
ней,
чтобы
избавиться
Gennem
krig
og
kaos
eller
retsag
От
нее
войной,
хаосом
или
испытанием.
Over
12
års
fængsel
har
hun
lagt
bag
Она
провела
за
решеткой
более
12
лет.
Uah
uah,
det
min
mama
mama
Uah
uah,
это
моя
мама
мама
Uah
uah,
det
min
mama
mama
Uah
uah,
это
моя
мама
мама
Om
det
din
mama
eller
min
mama
Будь
то
твоя
мама
или
моя
мама
Hun
har
givet
kærlighed
hele
livet
mama
Она
отдала
любви
всю
свою
жизнь
мама
Lig'
siden
jeg
var
lille,
mama,
Как
в
детстве,
мама.
Har
jeg
kun
haft
kærlighed
til
min
mama
Неужели
я
любил
только
свою
маму
Uah
uah,
det'
min
mama,
mama
У-у-у,
это
моя
мама,
мама.
Uah
uah,
det′
min
mama,
mama
У-у-у,
это
моя
мама,
мама.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden′
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama,
jeg
knokler
time
efter
time
Мама,
я
работаю
часами
напролет.
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
se
dig
smil'
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden′
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama
har
knoklet
time
efter
time
Мама
работает
часами
напролет.
Hun
vil
gøre
at
for
alt
se
mig
smil'
Она
сделает
это
за
все
увидит
как
я
улыбаюсь'
Til
min
mor,
til
min
ven,
til
min
dag
1′er
К
моей
матери,
к
моему
другу,
к
моему
дню
рождения.
Kan
aldrig
glemme
alt
det
du
gav
til
mig
Я
никогда
не
забуду
все,
что
ты
мне
дал.
Jeg
vil
altid
vær'
lige
bagved
dig
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Sagde′
jeg
ikke
skulle
lytte,
hvad
de
sagde
til
mig
Сказал:
"Я
не
должен
слушать,
что
они
мне
говорят
Alle
de
der
nætter,
jeg
tog
de
der
chancer
Все
эти
ночи
я
рисковал.
Jeg
gjorde
det
for
os,
så
se
nu,
jeg
har
os
Я
сделал
это
для
нас,
так
что
смотри,
я
заполучил
нас.
Prøv'
og
se
hvor
vi
endt,
prøv
og
se
hva'
vi
laver
Попробуй
понять,
где
мы
оказались,
попробуй
понять,
что
мы
делаем.
Prøv′
og
se
hva′
vi
har,
prøv'
og
se
hva′
du
gav
os
Попробуй
и
посмотри,
что
у
нас
есть,
попробуй
и
посмотри,
что
ты
нам
дал.
Tryghed
i
alt
det
kaos,
håb
når
tiderne
var
svære
Безопасность
во
всем
этом
хаосе,
надежда
в
трудные
времена.
Mama,
jeg
elsker
dig
af
hele
mit
hjerte
Мама,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Altid
elsket
dig
af
hele
mit
hjerte
Я
всегда
любил
тебя
всем
сердцем.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden'
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama,
jeg
knokler
time
efter
time
Мама,
я
работаю
часами
напролет.
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
se
dig
smil′
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden'
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama
har
knoklet
time
efter
time
Мама
работает
часами
напролет.
Hun
vil
gøre
at
for
alt
se
mig
smil′
Она
сделает
это
за
все
увидит
как
я
улыбаюсь'
Undskyld,
sorry,
pardon,
mama
Прости,
прости,
прости,
мама.
Undskyld,
sorry,
pardon,
mama
Прости,
прости,
прости,
мама.
Undskyld,
sorry,
pardon,
mama
Прости,
прости,
прости,
мама.
Undskyld,
sorry,
pardon,
mama
Прости,
прости,
прости,
мама.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden'
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama,
jeg
knokler
time
efter
time
Мама,
я
работаю
часами
напролет.
Jeg
vil
gøre
alt
for
at
se
dig
smil'
Я
сделаю
все,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Undskyld
mig,
mama,
tilgiv
mig,
mama,
pardon,
mama
Прости
меня,
Мама,
прости
меня,
Мама,
прости,
мама.
Jeg
har
stress
i
hovedet,
stadig
ude,
mama
У
меня
стресс
в
голове,
я
все
еще
в
отключке,
мама
Kold,
kold,
kold,
kold
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно.
Verden′
så
kold,
kold,
kold,
kold
Мир
так
холоден,
холоден,
холоден,
холоден.
Mama,
har
knoklet
time
efter
time
Мама
работала
часами
напролет.
Hun
vil
gøre
at
for
alt
se
mig
smil′
Она
сделает
это
за
все
увидит
как
я
улыбаюсь'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicki pooyandeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.