Gilli - Dag 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilli - Dag 1




Dag 1
День 1
Fuck de problemer, vi holder dem ude
К черту проблемы, мы держим их подальше
Gi' mig et stempel, jeg bor lige nu -
Дай мне штамп, я сейчас живу -
I en villa nede i Puerto Banús
На вилле в Пуэрто-Банусе
Snakker valuta, vi snakker kun flous
Говорим о валюте, мы говорим только о деньгах
Der' ikk' mang' jeg ka' stole på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Der ikk' mang' jeg ka' stol på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Min bror vi som skabt for det her, fra start for det her
Брат, мы созданы для этого, с самого начала для этого
Vi gjorde det fra dag-ag
Мы сделали это с первого дня
Brormand min mama tripper, min baba tripper
Братан, моя мама волнуется, мой отец волнуется
Vil bare ha' mig hje-hje
Просто хотят, чтобы я вернулся домой
Folk de bli'r dræbt for det her, får ar for det her
Люди гибнут за это, получают шрамы за это
Vi holder den re-en
Мы держим это в чистоте
Brormand ikk' snak om det der
Братан, не говори об этом
Hold dør for det der hvis du ikk' er ga-ang
Держись подальше от этого, если ты не в теме
Hvis du ikk' er ga-ang, si'r de er der hvor de he-en?
Если ты не в теме, говорят, они там, где жарко?
Har ikk' brug for nogle af de-em, loyal siden dag-ag
Мне не нужны они, лоялен с первого дня
Min bror vi' fra junglen du' en slange
Брат, мы из джунглей, ты змея
Derfor ingen omkring dig, ved de ka' stole dig
Поэтому никто вокруг тебя не знает, могут ли они тебе доверять
Har mine brødre, de ka' stole mig
У меня есть мои братья, они могут мне доверять
All in - vi tager turen herfra
Ва-банк - мы уезжаем отсюда
De vil gerne snakke om Gilli
Они хотят поговорить о Гилли
Snakker en mil, vi har ramt ti milli
Болтают о миллионе, мы заработали десять миллионов
Vi låser døren, når vi går i Fendi
Мы запираем дверь, когда идем в Fendi
Håbløs' børn og det' ikk' noget baby (Ikk' noget baby)
Безнадежные дети, и это не шутки (Не шутки)
Fuck hvor sommeren kommer hen (Hen)
Черт, куда уходит лето (Уходит)
Jeg ta'r sommeren med mig hjem (Hjem)
Я заберу лето с собой домой (Домой)
Lejlighed - ikk' noget hotel
Квартира - не какой-то отель
Fuck de problemer, vi holder dem ude
К черту проблемы, мы держим их подальше
Gi' mig et stempel, jeg bor lige nu -
Дай мне штамп, я сейчас живу -
I en villa nede i Puerto Banús
На вилле в Пуэрто-Банусе
Snakker valuta, vi snakker kun flous
Говорим о валюте, мы говорим только о деньгах
Der' ikk' mang' jeg ka' stole på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Der ikk' mang' jeg ka' stol på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Min bror vi som skabt for det her, fra start for det her
Брат, мы созданы для этого, с самого начала для этого
Vi gjorde det fra dag-ag
Мы сделали это с первого дня
Brormand min mama tripper, min baba tripper
Братан, моя мама волнуется, мой отец волнуется
Vil bare ha' mig hje-hje
Просто хотят, чтобы я вернулся домой
Folk de bli'r dræbt for det her, får ar for det her
Люди гибнут за это, получают шрамы за это
Vi holder den re-en
Мы держим это в чистоте
Brormand ikk' snak om det der
Братан, не говори об этом
Hold dør for det der hvis du ikk' er ga-ang
Держись подальше от этого, если ты не в теме
Yo rapper stakker stakken uden at vide hva' der foregår
Йо, рэперы набивают карманы, не зная, что происходит
Min bor han rykked' næsten 17 pakker, sent som i forgårs
Мой братан толкнул почти 17 пачек, еще позавчера
Og min shotta ind' i bilen håber bare han får lov (Krrr)
И мой стрелок в машине, надеюсь, ему позволят (Кррр)
Vroom-vroom, gang-gang, væk fra det fortov
Врум-врум, газ-газ, подальше от этого тротуара
De si'r: "Gilli, vil du ikk', læg et vers det bli'r' hit?"
Они говорят: "Гилли, не хочешь ли ты записать куплет, чтобы это стало хитом?"
Hvis de ikk' har 200-lapper brormand, ka' vi ikk' (Ching-ching)
Если у них нет 200 штук, братан, то мы не можем (Чин-чин)
Fuck hvor sommeren kommer hen (Hen)
Черт, куда уходит лето (Уходит)
Jeg ta'r sommeren med mig hjem (Hjem)
Я заберу лето с собой домой (Домой)
Lejlighed ikk' noget hotel
Квартира - не какой-то отель
Fuck de problemer, vi holder dem ude
К черту проблемы, мы держим их подальше
Gi' mig et stempel, jeg bor lige nu -
Дай мне штамп, я сейчас живу -
I en villa nede i Puerto Banús
На вилле в Пуэрто-Банусе
Snakker valuta, vi snakker kun flous
Говорим о валюте, мы говорим только о деньгах
Der' ikk' mang' jeg ka' stole på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Der ikk' mang' jeg ka' stol på,
Не так много тех, на кого я могу положиться,
jeg ka' bare stol på, jeg ka' bare stol
я могу положиться только на себя, я могу положиться только на себя
Min bror vi som skabt for det her, fra start for det her
Брат, мы созданы для этого, с самого начала для этого
Vi gjorde det fra dag-ag
Мы сделали это с первого дня
Brormand min mama tripper, min baba tripper
Братан, моя мама волнуется, мой отец волнуется
Vil bare ha' mig hje-hje
Просто хотят, чтобы я вернулся домой
Folk de bli'r dræbt for det her, får ar for det her
Люди гибнут за это, получают шрамы за это
Vi holder den re-en
Мы держим это в чистоте
Brormand ikk' snak om det der
Братан, не говори об этом
Hold dør for det der hvis du ikk' er ga-ang
Держись подальше от этого, если ты не в теме
Og de kommer til mig, prøver' snak til mig
И они подходят ко мне, пытаются со мной говорить
Men jeg skylder ikk' nogen noget
Но я никому ничего не должен
Ka' ikk' stole mig selv, dårlig' for mig selv
Не могу доверять даже себе, плохо для меня самого
Tanker ind' i mit hoved
Мысли в моей голове
Ingen af jer var der for mig dengang jeg
Никто из вас не был рядом, когда я
havde brug for hjælp pludselig kommer i nu, jaa
нуждался в помощи, а теперь вдруг появились, да
For min følelser er stadig langt væk
Потому что мои чувства все еще далеко
Hold dig fra mig før det' ender drastisk
Держись от меня подальше, пока это не закончилось плохо
Vi var udenfor siden barnsben
Мы были на улице с детства
Barnsbee-ee-een
Де-е-етства
Min bror vi som skabt for det her, fra start for det her
Брат, мы созданы для этого, с самого начала для этого
Vi gjorde det fra dag-ag
Мы сделали это с первого дня
Brormand min mama tripper, min baba tripper
Братан, моя мама волнуется, мой отец волнуется
Vil bare ha' mig hje-hje
Просто хотят, чтобы я вернулся домой
Folk de bli'r dræbt for det her, får ar for det her
Люди гибнут за это, получают шрамы за это
Vi holder den re-en
Мы держим это в чистоте
Brormand ikk' snak om det der
Братан, не говори об этом
Hold dør for det der hvis du ikk' er ga-ang
Держись подальше от этого, если ты не в теме





Writer(s): nicki pooyandeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.