Paroles et traduction Gilli - Mama Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
suser
forbi-bi-bi
Они
проходят
мимо-пчела-пчела.
Mami
si'r:
"Wiew-wiew-wiew"
Mami
si'R:
"Wiew-wiew-wiew"
De
suser
forbi-bi-bi
Они
проходят
мимо-пчела-пчела.
Mami
stjal
mit
hjerte,
ligeså
snart
at
jeg
så
hende
Мама
украла
мое
сердце,
как
только
я
увидел
ее.
Bandolera
- nej
der'
ingen,
Бандолера
- нет,
нет,
der
ka'
få
hend'
(Nej
der
ingen
der
kan
få
hend')
там
можно
"вылечиться"
(никто
не
может
вылечиться))
Nej,
der'
ingen,
der
forstår
hende
Нет,
никто
не
понимает
ее.
Men
jeg
ved
godt
at
mami
er
et
problem
Но
я
знаю,
что
у
мамы
проблемы.
Mami
stjal
mit
hjerte
ligeså
snart
at
jeg
så
hende
Мама
украла
мое
сердце,
как
только
я
увидел
ее.
Snakker
til
mig,
at
der'
ingen
der
forstår
hend'
Говорю
со
мной,
что
никто
не
понимает
хенд.
Nej,
der'
ingen,
der
forstår
hende
Нет,
никто
не
понимает
ее.
Nej,
der'
ingen,
der
forstår
hende
Нет,
никто
не
понимает
ее.
Mami
er
med
mig
hele
vejen
Мама
всегда
со
мной.
Hun
er
min
Bonnie,
og
jeg'
hendes
Clyde
Она
моя
Бонни,
а
я
ее
Клайд.
Mami
tænker
ikk'
på
skejs
Маме
плевать
на
деньги.
Pakker
tasken,
hun
er
klar
til
at
rejs'
* Собираю
свою
сумку,
она
готова
уйти.
*
Mami
er
med
mig
hele
vejen
Мама
всегда
со
мной.
Hun
er
min
Bonnie,
og
jeg'
hendes
Clyde
Она
моя
Бонни,
а
я
ее
Клайд.
Mami
er
med
mig
hele
vejen
Мама
всегда
со
мной.
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Mami
si'r:
"Wiew-wiew-wiew"
Mami
si'R:
"Wiew-wiew-wiew"
De
suser
forbi-bi-bi
Они
проходят
мимо-пчела-пчела.
Ma-mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Jeg
ka'
gi'
dig
min
tid,
jeg
ka'
ikk'
gi'
mit
hjerte
Я
могу
дать
тебе
свое
время,
я
не
могу
отдать
свое
сердце.
Mit
hjerte
er
fyldt
op
med
smerte
Мое
сердце
наполнено
болью.
Hærdet
minder,
hærdet
verden
Затвердевшие
воспоминания,
затвердевший
мир.
Når
de'
langt
nede
og
lig',
må
vi
bære
dem
Когда
они
опустятся
и
умрут,
нам
придется
их
нести.
Dårlig'
minder,
dårlig'
minder
Плохие
воспоминания,
плохие
воспоминания.
Min
bella
hun
sørger
for,
de
allesammen
forsvinder
Моя
Белла,
она
проследит,
чтобы
они
все
исчезли.
Er
der
for
mig,
selvom
hun
er
dårlig
for
mig
Есть
ли
для
меня,
даже
если
она
плоха
для
меня?
Er
der,
ingen
andre
kvinder,
jeg
fortjener
Нет
другой
женщины,
которую
я
заслуживаю.
Hun
fjerner
stresset
fra
mit
hoved
lige
nu
Она
снимает
напряжение
с
моей
головы
прямо
сейчас.
Linda
lærer
mig
kun
at
leve
i
nuet'
Линда
учит
меня
жить
лишь
мгновением.
Ser
de
prøver,
de
vil
ønsk'
de
ku'
* Видишь
ли,
они
захотят,
чтобы
ты
смог.
*
Ingen
derud'
vil
se
dig
løb'
lige
nu
Никто
не
хочет
видеть,
как
ты
убегаешь
прямо
сейчас.
De
troed'
de
ku'
split'
os
ad
Они
думали,
что
смогут
разлучить
нас.
Men
min
mama
rosa
er
med
mig
Но
моя
мама
Роза
со
мной.
Ingen
af
dem
gør
det
som
vi
gør
det
-
Никто
из
них
не
делает
так,
как
мы.
Og
min
mami
er
med
hele
vejen
И
моя
мама
идет
до
конца.
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Mami
si'r:
"Wiew-wiew-wiew"
Mami
si'R:
"Wiew-wiew-wiew"
De
suser
forbi-bi-bi
Они
проходят
мимо-пчела-пчела.
Ma-mama
rosa,
mama
rosa
Мама
Роза,
мама
Роза.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ней,
и
это
Гоярд.
Mama
rosa,
mama
rosa
hun
gør
mig
så
varm
Мама
Роза,
мама
Роза,
она
делает
меня
такой
горячей.
Mama
rosa,
mama
rosa
for
ingen
er
den
sam'
Мама
розовая,
мама
розовая,
потому
что
никто
не
Сэм.
Mama
rosa
varm,
varm,
varm,
varm,
varm,
varm
Мама
розовая
теплая,
теплая,
теплая,
теплая,
теплая,
теплая.
Varm,
varm,
varm,
varm
Тепло,
тепло,
тепло,
тепло
...
Folk
de
skifter
side
Люди,
они
меняют
сторону.
Folk
ryger
ind
og
sidde
Люди
райгер
Инд
и
сидде.
Tid
det
koster
penge
- penge
koster
tid
Время
стоит
денег-деньги
стоят
времени.
Folk
vil
have
det
hele,
ingen
her
vil
dele
У
людей
будет
все,
никто
здесь
не
поделится.
Sørg
kun
for'
få
mil,
gør
hva'
der
ska'
til
Убедись,
что
это
всего
лишь
несколько
миль,
делай
то,
что
нужно.
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
розовая,
мама
розовая.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ее
пути,
и
это
' Goyard
Mama
rosa,
mama
rosa
Мама
розовая,
мама
розовая.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ее
пути,
и
это
' Goyard
Mami
si'r:
"Wiew-wiew-wiew"
Mami
si'R:
"Wiew-wiew-wiew"
De
suser
forbi-bi-bi
Они
мчатся
мимо-Би-би.
Ma-mama
rosa,
mama
rosa
Мама
розовая,
мама
розовая.
Hun
har
tingene
på
sig,
og
det'
Goyard
У
нее
есть
вещи
на
ее
пути,
и
это
' Goyard
Mama
rosa,
mama
rosa
hun
gør
mig
så
varm
Мама
розовая,
мама
розовая,
она
делает
меня
такой
горячей.
Mama
rosa,
mama
rosa
for
ingen
er
den
sam-men
Мама
розовая,
мама
розовая,
потому
что
никто
не
Сэм-Мэн.
Mama
rosa
varm,
varm,
varm,
varm,
varm,
varm
Мама
розовая
теплая,
теплая,
теплая,
теплая,
теплая,
теплая.
Varm,
varm,
varm,
varm
Тепло,
тепло,
тепло,
тепло
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicki pooyandeh
Album
Kiko
date de sortie
13-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.