Gilli - Mama Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilli - Mama Rosa




Wiew-wiew-wiew
Wiew-wiew
De suser forbi-bi-bi
Они проходят мимо-пчела-пчела.
Mami si'r: "Wiew-wiew-wiew"
Mami si'R: "Wiew-wiew-wiew"
De suser forbi-bi-bi
Они проходят мимо-пчела-пчела.
Mami stjal mit hjerte, ligeså snart at jeg hende
Мама украла мое сердце, как только я увидел ее.
Bandolera - nej der' ingen,
Бандолера - нет, нет,
der ka' hend' (Nej der ingen der kan hend')
там можно "вылечиться" (никто не может вылечиться))
Nej, der' ingen, der forstår hende
Нет, никто не понимает ее.
Men jeg ved godt at mami er et problem
Но я знаю, что у мамы проблемы.
Mami stjal mit hjerte ligeså snart at jeg hende
Мама украла мое сердце, как только я увидел ее.
Snakker til mig, at der' ingen der forstår hend'
Говорю со мной, что никто не понимает хенд.
Nej, der' ingen, der forstår hende
Нет, никто не понимает ее.
Nej, der' ingen, der forstår hende
Нет, никто не понимает ее.
Mami er med mig hele vejen
Мама всегда со мной.
Hun er min Bonnie, og jeg' hendes Clyde
Она моя Бонни, а я ее Клайд.
Mami tænker ikk' skejs
Маме плевать на деньги.
Pakker tasken, hun er klar til at rejs'
* Собираю свою сумку, она готова уйти. *
Mami er med mig hele vejen
Мама всегда со мной.
Hun er min Bonnie, og jeg' hendes Clyde
Она моя Бонни, а я ее Клайд.
Mami er med mig hele vejen
Мама всегда со мной.
Mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Mami si'r: "Wiew-wiew-wiew"
Mami si'R: "Wiew-wiew-wiew"
De suser forbi-bi-bi
Они проходят мимо-пчела-пчела.
Ma-mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Jeg ka' gi' dig min tid, jeg ka' ikk' gi' mit hjerte
Я могу дать тебе свое время, я не могу отдать свое сердце.
Mit hjerte er fyldt op med smerte
Мое сердце наполнено болью.
Hærdet minder, hærdet verden
Затвердевшие воспоминания, затвердевший мир.
Når de' langt nede og lig', vi bære dem
Когда они опустятся и умрут, нам придется их нести.
Dårlig' minder, dårlig' minder
Плохие воспоминания, плохие воспоминания.
Min bella hun sørger for, de allesammen forsvinder
Моя Белла, она проследит, чтобы они все исчезли.
Er der for mig, selvom hun er dårlig for mig
Есть ли для меня, даже если она плоха для меня?
Er der, ingen andre kvinder, jeg fortjener
Нет другой женщины, которую я заслуживаю.
Hun fjerner stresset fra mit hoved lige nu
Она снимает напряжение с моей головы прямо сейчас.
Linda lærer mig kun at leve i nuet'
Линда учит меня жить лишь мгновением.
Ser de prøver, de vil ønsk' de ku'
* Видишь ли, они захотят, чтобы ты смог. *
Ingen derud' vil se dig løb' lige nu
Никто не хочет видеть, как ты убегаешь прямо сейчас.
De troed' de ku' split' os ad
Они думали, что смогут разлучить нас.
Men min mama rosa er med mig
Но моя мама Роза со мной.
Ingen af dem gør det som vi gør det -
Никто из них не делает так, как мы.
Og min mami er med hele vejen
И моя мама идет до конца.
Mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Mami si'r: "Wiew-wiew-wiew"
Mami si'R: "Wiew-wiew-wiew"
De suser forbi-bi-bi
Они проходят мимо-пчела-пчела.
Ma-mama rosa, mama rosa
Мама Роза, мама Роза.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ней, и это Гоярд.
Mama rosa, mama rosa hun gør mig varm
Мама Роза, мама Роза, она делает меня такой горячей.
Mama rosa, mama rosa for ingen er den sam'
Мама розовая, мама розовая, потому что никто не Сэм.
Mama rosa varm, varm, varm, varm, varm, varm
Мама розовая теплая, теплая, теплая, теплая, теплая, теплая.
Varm, varm, varm, varm
Тепло, тепло, тепло, тепло ...
Folk de skifter side
Люди, они меняют сторону.
Folk ryger ind og sidde
Люди райгер Инд и сидде.
Tid det koster penge - penge koster tid
Время стоит денег-деньги стоят времени.
Folk vil have det hele, ingen her vil dele
У людей будет все, никто здесь не поделится.
Sørg kun for' mil, gør hva' der ska' til
Убедись, что это всего лишь несколько миль, делай то, что нужно.
Mama rosa, mama rosa
Мама розовая, мама розовая.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ее пути, и это ' Goyard
Mama rosa, mama rosa
Мама розовая, мама розовая.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ее пути, и это ' Goyard
Mami si'r: "Wiew-wiew-wiew"
Mami si'R: "Wiew-wiew-wiew"
De suser forbi-bi-bi
Они мчатся мимо-Би-би.
Ma-mama rosa, mama rosa
Мама розовая, мама розовая.
Hun har tingene sig, og det' Goyard
У нее есть вещи на ее пути, и это ' Goyard
Mama rosa, mama rosa hun gør mig varm
Мама розовая, мама розовая, она делает меня такой горячей.
Mama rosa, mama rosa for ingen er den sam-men
Мама розовая, мама розовая, потому что никто не Сэм-Мэн.
Mama rosa varm, varm, varm, varm, varm, varm
Мама розовая теплая, теплая, теплая, теплая, теплая, теплая.
Varm, varm, varm, varm
Тепло, тепло, тепло, тепло ...





Writer(s): nicki pooyandeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.