Paroles et traduction Gillian Baci - Till You're Feeling Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till You're Feeling Again
Пока ты снова не почувствуешь
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь
You've
been
smiling
through
the
pain
and
through
the
strife
Ты
улыбался
сквозь
боль
и
борьбу,
You've
been
tryna
cry
but
no
tears
coming
out
Ты
пытался
плакать,
но
слезы
не
шли.
Life
has
brought
so
much
darkness
but
it's
left
out
all
the
light
Жизнь
принесла
так
много
тьмы,
но
оставила
без
света,
You're
feeling
all
alone
in
the
acid
rain
Ты
чувствуешь
себя
одиноким
под
кислотным
дождем,
It's
taking
all
you
have
just
to
feel
again
Ты
тратишь
все
свои
силы,
чтобы
снова
почувствовать.
Know
it's
been
a
while
since
you
felt
alive
Знаю,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
чувствовал
себя
живым.
Come
with
me
let's
dive
out
into
the
light
Поехали
со
мной,
нырнем
в
свет,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся,
With
the
moon
and
stars
let's
form
a
bond
С
луной
и
звездами
создадим
связь,
I'll
be
by
your
side,
I
won't
leave
Я
буду
рядом,
не
оставлю,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Punishing
yourself
is
a
felony
Наказывать
себя
- это
преступление,
Breaking
your
own
heart,
there's
a
remedy
Разбивать
себе
сердце
- есть
лекарство.
Free
yourself
and
live
your
life
Освободи
себя
и
живи
своей
жизнью,
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
You
don't
have
to
fight,
you
don't
have
to
win
Тебе
не
нужно
бороться,
тебе
не
нужно
побеждать,
You
don't
need
it
all,
you
have
everything
Тебе
не
нужно
все,
у
тебя
есть
всё.
Don't
let
all
the
voices
trap
you
in
your
mind
Не
позволяй
всем
этим
голосам
заманить
тебя
в
ловушку
в
твоей
голове.
You're
feeling
all
alone,
all
alone,
all
alone
in
the
acid
rain
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
одиноким,
одиноким
под
кислотным
дождем,
It's
taking
all
you
have,
all
you
have,
all
you
have
just
to
feel
again
Ты
тратишь
все,
что
у
тебя
есть,
все,
что
у
тебя
есть,
все,
что
у
тебя
есть,
чтобы
снова
почувствовать,
Just
to
feel
again
Просто
чтобы
снова
почувствовать.
Know
it's
been
a
while
since
you
felt
alive
Знаю,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
чувствовал
себя
живым.
Come
with
me
let's
dive
out
into
the
light
Поехали
со
мной,
нырнем
в
свет,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся,
With
the
moon
and
stars
let's
form
a
bond
С
луной
и
звездами
создадим
связь,
I'll
be
by
your
side,
I
won't
leave
Я
буду
рядом,
не
оставлю,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь.
Ah
eh
ah
eh
ah
А
э
а
э
а,
Ah
eh
ah
eh
ah
А
э
а
э
а,
Ah
eh
ah
eh
ah
А
э
а
э
а.
Know
it's
been
a
while
since
you
felt
alive
Знаю,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
чувствовал
себя
живым.
Come
with
me
let's
dive
out
into
the
light
Поехали
со
мной,
нырнем
в
свет,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Let's
fall
in
love
Давай
влюбимся,
With
the
moon
and
stars
let's
form
a
bond
С
луной
и
звездами
создадим
связь,
I'll
be
by
your
side,
I
won't
leave
Я
буду
рядом,
не
оставлю,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
(Feeling
again
till
you're
feeling
again)
(Чувствовать
снова,
пока
ты
снова
не
почувствуешь)
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь,
(Feeling
again
till
you're
feeling
again)
(Чувствовать
снова,
пока
ты
снова
не
почувствуешь)
Till
you're
feeling
again
Пока
ты
снова
не
почувствуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bassey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.